Alguém sabe o significado/sentido da frase "I'll make a mistress of a little wiccan thing", é da música Bit by bit da banda Mother mother.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Olá, Lara!
Para interpretar uma letra ou poesia corretamente é sempre melhor conhecer a banda e o contexto, mas somente tendo ouvido a música o que me parece é que esta se referindo ao sentido literal da frase.
No caso seria "fazer de uma Wicca minha amante", onde Wicca é uma integrante de um movimento pagão, me parece que ele se referre a Wicca pelo termo Wiccan thing, soando num tom um tanto chulo ou talvez até pejorativo (mas novamente difícil julgar sem conhecer o artista), e claro Mistress é o termo usual para uma mulher em relacionamento com um homem casado (mas em alguns casos também sendo usado somente como um termo para mulher com pouco valor além de gratificação sexual), daí a impressão do termo seguinte ter tom pejorativo de alguma forma.
Uma possibilidade alternativa seria a interpretação de mistress como no sentido usado em relacionamentos com relação de poder com um dominante e outro submissivo, mas diria que é improvável pela forma assertiva como ele fala "make a mistress" parecendo que ele não esta em nenhum tipo de papel submissivo no relacionamento em questão.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
De uma pequena coisa wiccan, eu farei uma amante. Ou, Eu farei uma amante, de uma pequena coisa wiccan. Ou, Eu transformarei em amante uma pequena coisa wiccan. Wiccan - Quem pertence a religião Wicca. Ou seja, De uma pequena coisa que essa religião faz ou acredita (bruxaria antiga ou tal), eu farei uma amante.
Ex:
Wiccan thing = coisa Wiccan
Catholic thing = coisa católica etc...
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.