![[ENGLISH] Aprendendo com TIRINHAS: Soccer in the..](https://cdn.profes.com.br/media/CACHED/images/blog/16/Wilheim.Rodrigues/af2e003f-b6ef-495e-af07-8b9b66221ad9/9d3874492c52f647bab0f8da02035007.webp)
[ENGLISH] Aprendendo com TIRINHAS: Soccer in the..

em 31 de Maio de 2018
Bons dias, boas tardes ou boas noites, senhoras e senhores destas belas terras tupiniquins! Tudo bem? É muito comum, por causa do proximidade entre os idiomas, as pessoas acharem que expressar sentimentos acontece da mesma forma em português e espanhol. Tal percepção, no entanto, acaba criando algumas confusões.
Clique AQUI para acessar o vídeo
"Te quiero", por exemplo, é a expressão mais comumente usada para dizer que você ama alguém, seja num sentido de amizade, familiar ou mesmo em relações amorosas. Seu uso é diferente daquele empregado para as palavras "te amo", que são utilizadas quase que restritamente entre pessoas casadas ou que já são um casal há bastante tempo e querem demonstrar um carinho muito profundo ao dizer "te amo".
Um ótimo exemplo para ver essas expressões em ação é uma carta de Fernando Sendra, cartunista argentino, para seu amigo Joaquín Salvador Lavado, o Quino, criador da personagem de tirinhas Mafalda. Abaixo transcrevo a carta com lacunas e também um áudio para que possam escutar e completar os espaços e descobrir em que situação se utilizaria cada uma das diversas expressões empregadas por Sendra.
Segue o link com a ATIVIDADE: AQUI
Aqui estão as RESPOSTAS para conferir depois que terminarem a atividade: AQUI
Gostou da publicação? Então dê curtir no post, no Blog, na página do Facebook, compartilhe e comente
Facebook: /wilheimidiomas
Duolingo: Wilheim Idiomas
LingQ: wilheimidiomas