Gender-neutral Language
Por: Bruno G.
15 de Abril de 2020

Gender-neutral Language

Como transformar sua comunicação e Inglês respeitando a diversidade do mundo em que vivemos e que muda constantemente?

Inglês Pronouns Gender Conversation Escrita e Interpretação

 

Você sabia que pode expandir seu vocabulário em Inglês e melhorar sua comunicação mudando o gênero de pronomes e substantivos? Por exemplo, em vez de usar a palavra “mankind” para se referir a toda a humanidade, você poderia simplesmente usar a palavra “humanity”. Na frase “All men are born free and equal”, na Declaração Americana de Direitos e Deveres do Homem, percebe que o substantivo “men” (homem) poderia ser tranquilamente substituído por “people”?

Palavras do gênero masculino utilizadas de forma universal estão em toda parte, tanto na língua inglesa quanto na língua portuguesa. Se as palavras transmitem pensamentos,  descrevem realidades, elaboram mundos, como podemos mudar nossas oportunidades e de outras pessoas transformando a linguagem que usamos? Como podemos expandir o vocabulário que usamos recorrentemente em Inglês desapegando de uma linguagem que prioriza um único gênero face a um mundo tão diverso?

Portanto, quais substântivos e pronomes utilizar? Aqui vai um lista de palavras que podem ser substituídas:

 

freshman - first-year student

maid - house cleaner

housewife - homemaker

bellboy - bellhop

hostess - host

spokesman/woman - representative; spokesperson

mailman - mail carrier

fireman - forefighter

handyman - repairperson

doorman - door attendant

congressman/woman - 

congressional representative

businessman/woman - businessperson; executive

cameraman - camera operator; cinematographer

chairman/woman - chair; chairperson

 

Além de mudar os substântivos, também podemos adotar um uso diferenciado do pronomes como, ghe, she, they e outras tantos que têm surgidos e são escolhidos por pessoas que não se identificam com o gênero masculino ou feminino.

Te convido então a um workshop em que mostrarei como utilizar pronomes diferentes de “he” ou “she”, o que fazer quando não souber que gênero utilizar e quais palavras utilizar para não defini-lo. Também como desapegar de títulos como “Mrs.” ou “Miss” e fazer referências a mulheres sem subjugá-las. Já reparou em quantas palavras simples fazem a linguagem excludente? Se sim, sabe como mudar isso com leveza?

 

Forte abraço e até logo!

 

 

Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil