Xiii, essa confunde nós, brasileiros!
Nem sempre "ter" se traduz para "have"!
O verbo "have" é um dos primeiros que aprendemos. Afinal, é tão comum, né?
O problema é quando usamos ele demais, em frases que em inglês não teriam esse verbo. Mas leia o post para ver que seguindo 3 passos simples, você tira de letra:
1- Não use ''have''!
Em português, usamos o verbo ''ter'' informalmente para indicar que algo existe.
Nesse sentido, use sempre ''there is/are''.
2- Use ''there is'' para o singular
Have There is a car in the garage.
3- Use ''there are'' para o plural
Have There are dogs on the street.
Você costuma falar "have" pra tudo? Pratica aqui nos comentários criando frases com There is/ there are para tirar esse vício de vez!