Jornalista por formação e professor por vocação - e também, é claro, por formação. Me formei em Comunicação Social (Jornalismo) na Universidade de São Paulo e exerci a profissão por quase dez anos antes de enfim concretizar uma guinada na carreira com a formação em Letras (Português e Alemão), também na USP. Morei na Alemanha em duas oportunidades diferentes (em 2009, em Munique, e em 2024, em Berlim), ambas as vezes para realização de estudos de língua estrangeira.
Na USP, além da formação do Bacharelado, pude desenvolver uma pesquisa de Iniciação Científica na área de Tradução Literária,…
Jornalista por formação e professor por vocação - e também, é claro, por formação. Me formei em Comunicação Social (Jornalismo) na Universidade de São Paulo e exerci a profissão por quase dez anos antes de enfim concretizar uma guinada na carreira com a formação em Letras (Português e Alemão), também na USP. Morei na Alemanha em duas oportunidades diferentes (em 2009, em Munique, e em 2024, em Berlim), ambas as vezes para realização de estudos de língua estrangeira.
Na USP, além da formação do Bacharelado, pude desenvolver uma pesquisa de Iniciação Científica na área de Tradução Literária, vertendo para o português um conto original do alemão de Franz Kafka. Também concluí o curso de extensão Gramática e Linguística em Sala de Aula (2024).
Há dois anos dou aulas de português (Análise linguística, Produção textual e Literatura) para todas as turmas de ensino médio do Colégio Jean Jacques Rousseau, no Butantã (zona oeste de São Paulo), além de ter aplicado ao longo dos últimos anos aulas particulares de redação para alunos de variadas faixas etárias.
Por um lado, minha experiência internacional e o trabalho com comunicação me dão uma base sólida para lecionar o português para estrangeiros - o aprendizado de língua estrangeira é uma habilidade em permanente evolução e sempre muito auxiliada pelo interesse em conhecimentos gerais, característico do jornalismo; por outro lado, a intensa experiência com jovens em sala de aula proporciona o cuidado e a identificação com as novas gerações que são necessários para o ensino particular de crianças e adolescentes em rotina escolar.
Tudo começa com uma avaliação das necessidades e habilidades do aluno, baseada em leitura, interpretação de texto e breves produções textuais - tanto para os alunos em idade escolar quanto para estrangeiros interessados em aprender português.
A partir desse diagnóstico, produzo um planejamento individual e exclusivo, levando em consideração não apenas os objetivos primários do aluno, mas suas habilidades e formação como um todo. Acredito em um modelo de educação holístico e interdisciplinar: quanto mais o aprendizado dialoga com vivências e experiências concretas, mais sólida é a construção do conhecimento.
Ofereço a primeira aula como uma demonstração, sem necessidade de pagamento ou de firmar compromisso. Caso seja do seu interesse continuar, então combinamos a frequência e os horários que funcionarem melhor para você.
Ler e escrever com qualidade abre as portas do mundo. Vamos juntos descobrir esses novos caminhos!
+ Ler mais