Porque confundimos a pronúncia das palavras "live" e "lives"
Foto de Laerte C.
Por: Laerte C.
19 de Agosto de 2017

Porque confundimos a pronúncia das palavras "live" e "lives"

Inglês Conversação Geral Tradução

Como sabemos, o inglês tem muitas armadilhas de pronúncia, uma delas sendo a palavra "live" ou "lives". Nesse artigo, você entender porque essa confusão acontece e depois você seguirá um guia de prática para se lembrar de não cometer essa confusão.

 

I - Porque confundimos as pronúncias de "live" e "lives"?

 

Vamos focar primeiro na palavra "live"

 

A palavra "live" tem duas formas de ser pronunciada:

 

1. /lɪv/ (LIV)

2. /laɪv/ (LAIV)

 

O problema de se confundir a pronúncia dessas duas palavras é que cada uma dessas formas trazem um signficado diferente.

 

A primeira forma é um verbo que significa "morar" e/ou "viver".

A segunda forma significa "ao vivo" e usamos para descrever a natureza de uma atividade.

 

No exemplo I live in New York (ao vivo de Nova Iorque), devemos pronunciar como a primeira forma, /lɪv/.

Já no exemplo Live from New York (ao vivo de Nova Iorque), devemos pronunciar como a segunda, /laɪv/

 

Agora vamos para a palavra "lives"

 

Assim como a a palavra "live", a palavra "lives" tem duas de ser pronunciada, que inclusive são as mesmas formas de "live", com a única diferença sendo o "s" ao final.

 

1. /lɪvs/ (LIVS)

2. /laɪvs/ (LAIVS)

 

A primeira forma é uma variação do verbo "live", e também significa "viver" ou "morar", a diferença é que está sendo conjugado pelos pronomes he, she ou it. 

Já a segunda forma não tem nada a ver com a palavra "ao vivo". A segunda forma é o plural da palavra life, que significa "vida", ou seja lives significa "vidas".

 

No exemplo He lives in New Jersey, devemos pronunciar da primeira forma /lɪvs/

Agora, no exemplo Many lives are in danger, devemos pronunciar da segunda forma

 

II - Guia de prática:

 

Exercício 1 - Vamos por partes!

 

a) Fale e grave em seu celular, as seguintes frases:

 

I live here

They are playing live

She lives there

A cat has nine lives

 

b) Copie e cole essas frases no Google Tradutor em inglês. Toque no ícone do alto-falante e confirme se você pununciou certo

 

Exercício 2 - Tudo junto agra!

 

a) Fale e grave em seu celular, a seguinte frase:

 

I live in Texas and there are many lives here, but my cousin lives in New York, where Ed Sheeran will play live from Madison Square Garden.

 

b) Copie e cole essas frases no Google Tradutor e confirme se você pronunciou certo.

 

Exercício 3 - Faça você mesmo

 

Tente criar frases usando as palavras livelives e repita os mesmos procedimentos com o Google Tradutor. 

 

Good luck and see you next time!

 

Agende uma aula e descubra a eficiência do método espontâneo

 

  •          Aulas na Capital de São Paulo, na residência ou local de trabalho do aluno -  whatsapp: (11) 98163-9080
  •          Aulas no local do professor, próximo ao metrô Barra Funda - whatsapp: (11) 98163-9080
  •          Aulas Via Skype - english.laerte

 

 

Foto de Sandro S. Sandro S. há 1 ano

acho que este parágrafo ficou confuso:

"No exemplo I live in New York (ao vivo de Nova Iorque), devemos pronunciar como a primeira forma, /lɪv/.

Já no exemplo Live from New York (ao vivo de Nova Iorque), devemos pronunciar como a segunda, /laɪv/"

Ambos estão como "AO VIVO EM NOVA IORQUE"... acho que o primeiro deveria ser: eu vivo em nova iorque...

Laerte C.
Laerte C.
São Paulo / SP
Identidade verificada
1ª hora grátis
4,3
nota média
4
avaliações
R$ 40
por hora
Graduação: Letras Português e Inglês (Pontíficia Universidade Católica de São Paulo (PUC))
Inglês - Necessidades específicas, Inglês para Vestibular, Inglês no Ensino Médio
Método dinâmico, focado em conversação e pronúncia. Você fala inglês desde o primeiro dia de aula!

Confira artigos similares

Aprenda sobre qualquer assunto