Expressões Idiomáticas em Inglês Usadas em Negócios
Foto de Leandro L.
Por: Leandro L.
14 de Novembro de 2024

Expressões Idiomáticas em Inglês Usadas em Negócios

Expressões Idiomáticas em Inglês Usadas em Negócios: Como Falar Como um Profissional e Causar Boa Impressão

Inglês Conversação Básico Intermediário Avançado Negócios

As expressões idiomáticas, ou idioms, são frases comuns que possuem significados específicos e, muitas vezes, não literais. No mundo dos negócios, o uso de expressões idiomáticas em inglês é frequente e pode ajudar você a se comunicar de maneira mais fluida e natural. Entender essas expressões é fundamental para quem deseja se destacar em ambientes corporativos internacionais. Neste artigo, vamos explorar algumas das expressões idiomáticas mais utilizadas no contexto de negócios e como usá-las corretamente para melhorar sua comunicação.


1. "Think outside the box"

Significado: Pensar de forma criativa e inovadora, fora do convencional.

  • Exemplo: "We need to think outside the box to solve this issue." (Precisamos pensar de forma criativa para resolver este problema.)

Essa expressão é usada para encorajar uma abordagem inovadora para desafios ou projetos. É comum ouvir essa frase em reuniões onde se busca por soluções criativas.


2. "Hit the ground running"

Significado: Começar algo com energia e disposição, pronto para mostrar resultados imediatamente.

  • Exemplo: "We need someone who can hit the ground running for this project." (Precisamos de alguém que possa começar a trabalhar com tudo neste projeto.)

Essa expressão é ideal para descrever alguém que está preparado para assumir responsabilidades rapidamente e com eficiência.


3. "Get the ball rolling"

Significado: Iniciar um projeto ou atividade; começar a trabalhar em algo.

  • Exemplo: "Let’s get the ball rolling on the new marketing campaign." (Vamos começar a campanha de marketing.)

Usada para enfatizar a importância de dar o pontapé inicial em uma tarefa ou projeto. É uma expressão prática para motivar equipes a começarem a ação.


4. "Back to the drawing board"

Significado: Voltar ao início para repensar ou refazer algo que não deu certo.

  • Exemplo: "The client didn’t approve our proposal, so it's back to the drawing board." (O cliente não aprovou nossa proposta, então precisamos voltar ao começo.)

Essa expressão é útil para situações em que um plano precisa ser revisado ou ajustado, geralmente após um erro ou falha.


5. "The bottom line"

Significado: O ponto principal ou resultado final, geralmente financeiro.

  • Exemplo: "The bottom line is that we need to increase sales to reach our targets." (O ponto principal é que precisamos aumentar as vendas para atingir nossas metas.)

Em inglês, "bottom line" se refere ao resultado final, muitas vezes financeiro. É uma expressão comum em discussões de resultados e lucros.


6. "In the loop"

Significado: Manter-se informado sobre algo; estar atualizado em relação a um projeto ou decisão.

  • Exemplo: "Please keep me in the loop about any changes to the schedule." (Por favor, me mantenha informado sobre qualquer mudança no cronograma.)

Usada para garantir que alguém esteja ciente de atualizações importantes em um projeto ou decisão.


7. "On the same page"

Significado: Estar em sintonia ou concordar sobre algo; estar com o mesmo entendimento.

  • Exemplo: "Let’s make sure we’re all on the same page before we proceed." (Vamos garantir que estamos todos com o mesmo entendimento antes de prosseguir.)

Ideal para situações em que é importante garantir que todos compartilhem a mesma visão ou compreensão.


8. "Cut corners"

Significado: Fazer algo da forma mais rápida e barata, geralmente sacrificando a qualidade.

  • Exemplo: "We can’t afford to cut corners on this project." (Não podemos economizar e fazer de qualquer jeito neste projeto.)

Usada para alertar contra a tentação de simplificar processos que exigem maior atenção à qualidade.


9. "Raise the bar"

Significado: Aumentar os padrões ou expectativas para melhorar os resultados.

  • Exemplo: "Our competitors are raising the bar, so we need to improve our product." (Nossos concorrentes estão elevando o padrão, então precisamos melhorar nosso produto.)

Essa expressão é útil para falar sobre aprimoramento contínuo e competitividade.


10. "Pull the plug"

Significado: Cancelar ou interromper algo, geralmente um projeto ou investimento.

  • Exemplo: "After several delays, the company decided to pull the plug on the project." (Após vários atrasos, a empresa decidiu cancelar o projeto.)

Essa expressão é usada em contextos onde uma decisão precisa ser tomada para interromper uma ação que não está dando resultados.


11. "Red tape"

Significado: Burocracia ou processos excessivos que atrasam ou dificultam as operações.

  • Exemplo: "We need to find a way to cut through the red tape and expedite the approval process." (Precisamos encontrar uma maneira de reduzir a burocracia e agilizar o processo de aprovação.)

Uma expressão útil para descrever situações em que a burocracia é um obstáculo para a eficiência.


12. "Up in the air"

Significado: Indefinido ou incerto; algo que ainda não foi decidido.

  • Exemplo: "The future of the project is still up in the air." (O futuro do projeto ainda está incerto.)

Usada para descrever situações em que ainda não há uma decisão ou plano concreto.


13. "Call it a day"

Significado: Encerrar o trabalho por hoje ou decidir parar de trabalhar em algo.

  • Exemplo: "We’ve done enough for today, let’s call it a day." (Já fizemos o suficiente por hoje, vamos encerrar o dia.)

Essa expressão é útil para reuniões ou momentos em que o trabalho foi concluído e todos podem parar por ali.


14. "Go the extra mile"

Significado: Fazer um esforço adicional para alcançar um objetivo ou para atender a alguém.

  • Exemplo: "Our customer service team always goes the extra mile to satisfy clients." (Nossa equipe de atendimento ao cliente sempre faz um esforço adicional para satisfazer os clientes.)

Perfeita para descrever atitudes proativas e dedicadas, indo além do esperado.


15. "Learn the ropes"

Significado: Aprender os fundamentos ou o básico de algo, geralmente uma nova função ou tarefa.

  • Exemplo: "It may take some time to learn the ropes, but you’ll get the hang of it." (Pode levar um tempo para aprender o básico, mas você vai pegar o jeito.)

Essa expressão é usada para descrever o processo de aprendizado inicial em uma nova posição ou atividade.


Conclusão

Dominar as expressões idiomáticas em inglês é uma habilidade essencial para quem deseja se destacar no ambiente corporativo internacional. Essas expressões dão um toque natural e autêntico à comunicação, facilitando a compreensão e criando um bom relacionamento com colegas e clientes. Aprender e usar esses idioms com confiança pode ajudar você a se sentir mais à vontade em reuniões, negociações e outras situações profissionais.

Pratique essas expressões e esteja atento ao contexto em que são usadas. Com o tempo, você poderá enriquecer sua comunicação e se destacar em ambientes de negócios em inglês.

Resolva exercícios e atividades acadêmicas

Resolução de exercícios, atividades acadêmicas, lição de casa, listas de exercícios, tarefas, revisão de textos e muito mais.

Professores especialistas para resolver passo a passo, dentro do seu prazo!

Tarefas Profes

Artigos similares

Tutoria com Inteligência Artificial

Conheça a Minerva IA e aprenda Inglês, tire dúvidas e resolva exercícios. Personalizado e no seu ritmo.

Tecnologia do ChatGPT. Use texto, áudio, fotos, imagens e arquivos.

Minerva IA