Foto de Fernanda B.
Fernanda há 2 anos
Enviada pelo
Site

Besteira/bullshit em árabe

Num vídeo diz-se que a tradução para "bullshit" no Líbano seria Mashra (más-rra-ra, a pronúncia). Mas não encontro essa palavra em minhas pesquisas. alguém pode me confirmar a grafia?

Árabe
3 respostas
Professor Abdël D.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Abdël
Olá Tudo bem isso fica haza khara!!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Envie sua pergunta

 
Professor Bassam A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Bassam

olá! 

sim, no libano e em varios paises arabes como siria , usamos a palavra maskhara, que na vdd significa "bobagem". e temos mais maneira de dizer isso como (haki faddi) que significa : conversa vazia.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor daniel K.
Respondeu há 1 ano
Contatar daniel

a palavra (más-rra-ra) ????? é no popular. 

No formal se fala ( hra)  ????

????
????

????

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Aprenda do seu jeito, no seu ritmo

Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App
Escaneie o QR Code para baixar