Foto de Luiza L.
Luiza há 6 anos
Enviada pelo
Site

Was or have been?

Qual é a diferença entre as duas frases:

I have always been fascinated by...

I was fascinated by... 

Quero dizer que ainda estou/sou fascinada por alguma coisa. Qual é a melhor opção?

Inglês Gramática
6 respostas
Professora Bruna T.
Respondeu há 6 anos
Contatar Bruna

Com o have always been você da a entender que sempre foi fascinada por algo. Isso porque o Present Perfect da a noção de que algo começou no passado que ainda tem implicações no presente.

Já com o was (verbo to be no passado) a de se entender que você "foi" ou "estava" fascinada por algo, e que no presente não encontra-se mais fascinada. 

Portanto, o present perfect (have been) é a opção mais correta se quiser falar que sempre esteve (e continua) fascinada por algo.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis

Envie sua pergunta

 
Professora Rosangela M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 6 anos
Contatar Rosangela
Good afternoon. WAS é o verbo TO BE no passado. Usamos o passado com atividades que foram concluídas. HAVE BEEN é o verbo TO BE no presente perfeito. Usamos o presente perfeito para falarmos de experiências, sem mencionar quando aconteceu. Compare: I was in London last year. ( Eu estava em Londres ano passado.) I have been to London twice. ( Eu estive em Londres duas vezes.)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Professora Maria S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 6 anos
Contatar Maria Tereza
A 1a. Frase para para dizer que vc sempre foi fascinada por algo.. e ainda é. Vc está falando de uma experiência, então vai usar o present perfect e a 2a frase "I was ..." vc está falando de algo que te fascinou no passado, pontualmente.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 6 anos
Contatar Miguel Augusto

Luiza, se ainda está fascinada, use o present perfect continuous:

I have (I've) always been fascinated by English. 

Hope I was of some help. Best, tutor Miguel Augusto Ribeiro.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Professor Douglas O.
Respondeu há 6 anos
Contatar Douglas Paul

"I'm still fascinated by . . . " according to what you say in Portuguese

"I have always been fascinated by . . . " means that your fascination started in the past and continues deeply up to the present. 

"I was fascinated by . . . " means your fascination happened at a certain circumstance or in a certain situation in the past. It is limited to that situation.  There's no indication you could still be fascinated.  You could say for emphasis, though, "I was fascinated at that time and still continue to be fascinated."   

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Professor Alan M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Alan

Vejo que sua dúvida já foi respondida. Caso queira ou precise de aulas voltadas para conversação, entre no meu perfil.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis

Aprenda do seu jeito, no seu ritmo