Foto de Ingrid B.
Ingrid há 2 anos
Enviada pelo
Site

Quisesse / quisessem

Deixei elas darem o doce para quem quisessem.

Seria

Quisessem: Deixei elas darem o doce para quem (elas) quisessem.

ou

Quisesse: Deixei elas darem o doce para quem quisesse.(referindo a quem quis que seria uma pessoa).

 

Português
7 respostas
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Miguel Augusto

Ingrid, interessante questão. Veja:

 (Eu) Deixei-as dar o doce para quem elas quisessem (dar).

1. Infinitivo não flexionado, mesmo que haja 2 sujeitos diferentes - eu e elas:

"Com os verbos deixar, fazer, mandar, ver, ouvir e sentir, o infinitivo fica no singular, mesmo que haja mais de um sujeito na frase: Deixai vir a mim as criancinhas. / Mandei-os começar o serviço. / Senti-os exalar o último suspiro. / Faça-as sair depressa. / Vi tantos homens perder o juízo. / Ouviu os mestres explicar a questão." (manual Estadão)

2. Se o sujeito estiver explícito, o verbo concorda com ele: "para quem elas quisessem"; verbo or. principal: pretérito perfeito + v. or. subord.: imperfeito do subjuntivo (dúvida, possibilidade, sem tempo definido)

Deixei-as dar o doce para quem quisesse. - concordância na 3a. p. singular, com o pronome indefinido "quem".

Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Envie sua pergunta

 
Professora Julia T.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Julia

 

 

"Quisessem: Deixei elas darem o doce para quem quisessem."

 

Neste caso, "quisessem" está correto, concordando com o plural "elas" e indicando que essas pessoas escolheram quem receberia o doce. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Rosangela A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Rosangela

Deixei elas darem o doce para quem quisessem.

Deixei elas darem o quê? O doce, para quem elas quisessem.

 Correto

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Natália S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Natália

Olá, Ingrid!

Bem interessante essa questão. Vamos lá!

Essa é uma questão que vai depender bastante do contexto, veja bem.

  • Para a primeira frase, temos: elas dão e dão o doce para quem elas querem dar;

Desse modo, a primeira frase está correta, pois o verbo “quisessem está concordando com o pronome “elas”.

  • Segunda frase, temos: elas dão e dão o doce pra quem o(doce) quisesse.

Veja como muda o sentido da frase. Nesse caso, o verbo quisesse está concordando com o objeto (doce). 

A frase ficaria assim: Deixei elas darem o doce para quem o quisesse.

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Vitória M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Vitória
Na frase "Deixei elas darem o doce para quem quisessem," a forma correta é usar "quisessem" como está na frase original. Nesse contexto, "quem quisessem" se refere a um grupo de pessoas (elas) e indica que essas pessoas podem escolher quem receberá o doce. Portanto, a conjugação "quisessem" concorda com o plural "elas" e está correta na frase original.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Wellington N.
Respondeu há 2 anos
Contatar Wellington

A forma correta da frase depende do seu significado pretendido:

1. "Quisessem: Deixei elas darem o doce para quem (elas) quisessem."

Nesse caso, "quisessem" concorda com "elas," o que significa que várias pessoas (elas) podem escolher quem receberá o doce.

2. "Quisesse: Deixei elas darem o doce para quem quisesse."

Nesse caso, "quisesse" está no singular e se refere a uma única pessoa que escolherá quem receberá o doce.

Ambas as formas estão corretas, mas o significado muda com base na escolha do verbo:

- Se você usar "quisessem," está dizendo que várias pessoas (elas) estão fazendo a escolha.
- Se você usar "quisesse," está dizendo que apenas uma pessoa está fazendo a escolha.

Portanto, escolha a forma que melhor corresponda à sua intenção na frase.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor José G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar José Macílio

Cara Ingrid,

Não vamos entrar no mérito das suas indagações, porquanto as respostas você mesma as apresentou.

Cabe, no entanto, uma observação: o emprego indevido, segundo a gramática normativa, do pronome elas (do caso reto) na função de objeto direto. A regra determina que o pronome pessoal reto (eu, tu, ele, nós, vós, eles) não pode cumprir a função de objeto direto. Em casos como tais, o pronome a ser utilizado é o oblíquo. Portanto, o correto seria deixei-as..., e não deixei elas...

De acordo com a norma culta, os pronomes pessoais do caso reto (eu, tu, ele, nós, vós, eles) nunca ocupam a posição de complemento de verbo, ou seja, não podem exercer a função de objeto direto. Essa função é atribuída aos pronomes pessoais do caso oblíquo (me, te, o, se, vos, nos, etc.), que podem exercer a função sintática de objeto direto, ou seja, de complementar o sentido de um verbo transitivo direto (VTD). Os pronomes pessoais do caso reto conjugam verbos, e, justamente por isso, cumprem a função de sujeito, e não de objeto.

Exemplos:

  • Mandei-os começar o serviço (e não Mandei eles começar o serviço).
  • Senti-os exalar o último suspiro (e não Senti elas exalar o último suspiro).
  • Faça-as sair depressa (e não Faça elas sair depressa).
  • Deixe-me ver isso (e não Deixa eu ver isso).

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Aprenda do seu jeito, no seu ritmo

Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App
Escaneie o QR Code para baixar