Foto de Alfeu M.
Alfeu há 3 anos
Enviada pelo
Site

Uso do verbo manter e mantiver

Quais das formas abaixo estão corretas?

1. Fé. Enquanto você a mantiver, sua vida será leve.

2. Fé. Enquanto a mantiver, sua vida será leve.

3. Fé. Enquanto você a manter, sua vida será leve.

4. Fé. Enquanto você manter, sua vida será leve.

5. Fé. Enquanto manter, sua vida será leve.

Português
3 respostas
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos
Contatar Miguel Augusto

Alfeu, veja:

Fé: enquanto você a mantiver, sua vida será leve. - futuro do subjuntivo + futuro do presente do indicativo.

Espero tê-lo ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis

Envie sua pergunta

 
Professor José G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos
Contatar José Macílio

Alfeu,

Na realidade, o verbo é um só: manter. Mantiver já é uma flexão dele no futuro do subjuntivo.

Em relação às opções, corretas apenas a primeira e a segunda:

  1. Fé. Enquanto você a mantiver, sua vida será leve.
  2. Fé. Enquanto a mantiver, sua vida será leve.

O verbo manter é derivado do verbo ter, e os verbos derivados, como se sabe, seguem o padrão de conjugação dos verbos primitivos. Se o verbo ter, no futuro do subjuntivo, faz tiver, o verbo manter, dele derivado, faz mantiver.

O mesmo se diga para estes outros verbos derivados de ter: deter (deteve, e não deteu, por exemplo), ater (ateve-se), conter (conteve-se) reter (reteve, e não reteu).

Conjugação de outros verbos derivados que requer atenção:

  • O verbo intervir, derivado do verbo vir, faz, por exemplo, interveio (e não interviu) na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
  • O verbo rever, derivado de ver, faz, por exemplo, revisse (e não revesse) na 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo, e reviu (e não reveu) no pretérito perfeito do indicativo.
  • É escusado dizer que o verbo reaver não é derivado de ver, mas de haver. Na conjugação, entretanto, segue haver somente nas formas em que este verbo mantém a letra v. Não se diz, por exemplo, ele reaveu os bens, mas reouve (recuperou) os bens.
  • Os verbos derivados de pôr - a exemplo, de apor, compor, contrapor, decompor, descompor, dispor, expor, interpor, pressupor, repor, transpor – conjugam-se pelo verbo primitivo (pôr). Assim, no pretérito mais-que-perfeito do indicativo, fazem compusera, dispusera, expusera, repusera, transpusera; no pretérito imperfeito do subjuntivo, compusesse, dispusesse, expusesse, repusesse, transpusesse; e no futuro do subjuntivo, compuser, dispuser, expuser, repuser, transpuser.
  • Assim sendo, são incorretas flexões como repora, transpora; composse, disposse, exposse, reposse, transposse.

Obs.: O verbo requerer, embora derivado de querer, por ele não se conjuga. Não se diz, na 1ª pessoa de presente do indicativo, requero, mas requeiro; nem requis, mas requeri ou requereu (ele), no pretérito perfeito do indicativo; nem requisesse, mas requeresse, no pretérito imperfeito do subjuntivo.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Professora Bruna B.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos
Contatar Bruna
Na frase 1, "Fé. Enquanto você a mantiver, sua vida será leve", temos um sujeito que é "você". Este sujeito está fazendo uma ação, que é "mantiver". O "a" está substituindo a palavra "fé" para não repeti-la. E a parte "sua vida será leve" nos diz o que vai acontecer se a ação de "mantiver a fé" for realizada. Em termos mais simples, a frase está dizendo: se você continuar tendo fé, sua vida será leve. Espero ter ajudado.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis

Aprenda do seu jeito, no seu ritmo