Sou professora particular há exatamente oito anos. Sou formada pelo CCAA do iniciante ao master, também fiz curso de aperfeiçoamento de escrita também pelo CCAA e teacher's course. Depois dessa longa caminhada estudando inglês, ingressei na faculdade de letras(Port/inglês) e me graduei em 2012. Tenho vivência nos EUA , especificamente em Chicago- IL, lá fui professora voluntária no curso ESL, já que meu inglês mais avançado que todos os níveis do curso e por fim quando retornei ao Brasil iniciei meus estudos no curso de pós graduação em tradução e me formei em maio de 2016.
No início eu tinh…
Sou professora particular há exatamente oito anos. Sou formada pelo CCAA do iniciante ao master, também fiz curso de aperfeiçoamento de escrita também pelo CCAA e teacher's course. Depois dessa longa caminhada estudando inglês, ingressei na faculdade de letras(Port/inglês) e me graduei em 2012. Tenho vivência nos EUA , especificamente em Chicago- IL, lá fui professora voluntária no curso ESL, já que meu inglês mais avançado que todos os níveis do curso e por fim quando retornei ao Brasil iniciei meus estudos no curso de pós graduação em tradução e me formei em maio de 2016.
No início eu tinha muitos alunos de reforço, para escola. E a partir daí começaram a surgir alunos que queriam de fato aprender o inglês e iniciei a prática.
Geralmente meus alunos de reforço sempre conseguiram atingir seus objetivos com relação a notas e aprovação final. Já formei dois alunos , em nível avançado que hoje em dia se comunicam e entendem bem o inglês. E os outros estão caminhando no mesmo objetivo. E estão bastante satisfeitos com os resultados.
Não tenho uma metodologia engessada pois gosto de analisar meu aluno e ver a qual método ele se enquadra melhor.
Uso muitos vídeos em minhas aulas, Drills, fonética e tradução também . E a cada lição dou uma explanação da gramática, mas ela não é meu foco. Não sou contra a tradução em minhas aulas, opto por não usa-la o tempo todo para que o inglês seja aprendido intuitivamente, mas existem algumas coisas que precisam sim de tradução, principalmente para alunos adultos. Sinto que se sentem mais confortáveis com isso.