Foto de Bruno C.
Bruno há 2 anos
Enviada pelo
Site

Ordenação das palavras em inglês

Olá! Tudo bem? Pode me ajudar?

Frase em inglês: Oh, it’s my little brother’s birthday next week.

Tradução: Ah, é o aniversário do meu irmãozinho na próxima semana.

Porque na frase acima em ingês a palavra birthday está próxima ao final da frase e na tradução a palavra aniversário está no inicio da frase?
Porque não se escrever dessa forma?: Oh, it's birthdar my little brother’s next week.

Obrigado

Professor Edgard V.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Edgard

Olá Bruno, tudo bem?

Professor Edgard aqui.

Isso ocorre devido a uma questão gramatical chamada "genitive case" ou "caso genitivo".

Ele é usado para expressar posse de algo ou relação de parentesco.

Sua frase original é: Oh, it’s my little brother’s birthday next week.

Essa frase também pode ser escrita asssim: Oh, it's the birthday of my little brother next week.

Nesse caso, vamos pegar a parte "..the bithday of my little brother..." em seguida vamos aplicar o caso genitivo.

The birthday of my little brother > vai virar > My little brother's birthday.

Eu elimino o uso de OF e utilizo o uso de 'S. E para isso, os seres ou familiares presentes na sentença trocam de lugar ao usar OF e 'S.

Caso queira, entre em contato que eu te explico melhor.

Abraço 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Envie uma dúvida grátis
Resposta na hora da Minerva IA e de professores particulares
Enviar dúvida
Professor Kelvyn G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Kelvyn

Na frase em inglês, "next week" está se referindo à data do aniversário, enquanto "my little brother's" está se referindo à pessoa cujo aniversário é. Já na tradução para o português, a ordem das palavras foi mudada para refletir a ordem natural da língua portuguesa, colocando o sujeito "meu irmãozinho" antes do objeto "aniversário". A ordem das palavras pode ser diferente entre línguas diferentes. A frase "Oh, it's birthdar my little brother’s next week" não faz sentido na língua inglesa, pois a ordem das palavras está incorreta e a palavra "birthdar" é um erro de digitação para a palavra "birthday".

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Miguel Augusto

Bruno, em inglês o caso genitivo 's indica posse, origem ou característica de algo/alguém e vem sempre depois do nome.

My young student's question

My clever students' doubt

Bruno's example 

Espero tê-lo ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Thaty F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Thaty

A sintaxe (ordem das palavras na frase) do inglês é diferente do português. Preste sempre muita atenção neste aspecto. Quando estamos estudando talvez pareça mais fácil traduzir, mas conforme o nosso estudo progride e vamos tendo contato com estruturas mais sofisticadas da língua, a tradução vai se tornando cada vez mais difícil também. Até chegar a um ponto em que o aluno percebe espontaneamente que pensar e escrever diretamente em inglês é mais fácil do que traduzir. Bons estudos!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Bruna N.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Bruna

O inglês possui características próprias de ordem que, muitas vezes, divergirão do português.

Nesse caso em específico, há a apóstrofe S ('s) na palavra "brother" para indicar que o aniversário é dele.

O objeto de pertencimento (neste caso o birthday) sempre virá após o 's.

... brother's birthday ...

 

Não faz parte deste exemplo, mas indico verificar também sobre a ordem dos adjetivos.

Caso tenha interesse, estarei à disposição para explicar.

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Clau A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Clau

Bom dia Bruno, a ordem das palavras em inglês não segue a mesma que no português. No exemplo da frase que você se refere o apostrofe em “brother’s” se usa para posse e neste caso de o aniversario e do seu irmão.

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Daniel O.
Respondeu há 1 ano
Contatar Daniel

Olá! Tudo bem? Pode me ajudar?

Frase em inglês: Oh, it’s my little brother’s birthday next week.

Tradução: Ah, é o aniversário do meu irmãozinho na próxima semana.

Porque na frase acima em ingês a palavra birthday está próxima ao final da frase e na tradução a palavra aniversário está no inicio da frase?
Porque não se escrever dessa forma?: Oh, it's birthdar my little brother’s next week.

 

Por que no ingles eles primeiro se referem a pessoa que esta fazendo aniversario que seria "little brother" (pequeno irmão), e depois eles se referem a palavra que trara ao leitor memoria do que o autor esta trazendo ideia, que nesse caso seria a palavra "birthday", ou seja no ingles primeiro se refere a pessoa e depois aquilo do por que estou me referindo aquela pessoa.

 

No ingles nos casos de possesão como no exemplo abaixo:

Jenifer's car is big = O carro de jennifer é grande

Primeiro me refiro a pessoa de quem o carro é e depois me refiro a o que é dela. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Alan M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 8 meses
Contatar Alan

Na língua inglesa, a estrutura gramatical pode variar significativamente da estrutura em português. Em inglês, é comum colocar o objeto direto ou a informação mais importante no final da frase, especialmente quando se trata de tempo ou lugar.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Precisa de outra solução? Conheça
Aulas particulares Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor