Ola poderiam me ajudar por favorzinho?
O que significa:
1 - Die out
2 - Die off
3 - Die away
4 - Die down
E qual a diferença de
5 - die out e die off
Hello, Hana! How are you?
- "die off" significa "morrer". Ex.: My plants died off. Minhas plantas morreram.
- "die out" significa "entrar em extinção". Ex.: This species died out. Essas espécies entraram em extinção.
- "die away" quer dizer "murchar"
- "die down" significa "aliviar, diminuir". Ex.: They waited the wind to die down. Eles esperaram o vento diminuir
Num geral, pra não confundir sua cabeça, você pode pensar que todos esses "phrasal verbs" são relacionados à morte. Na verdade, são formas mais levianas de falar "morrer" como no português que temos "falecer, bater as botas".
Teacher Gi
Olá Hana B. tudo bem? Bom há algumas peculiaridades no uso de cada um desses Phrasal Verbs que você mencionou.
Vamos lá...
1 - Die out
Nós normalmente usamos o "Die Out" quando queremos nos referir a uma morte completa, ou até mesmo quando há extinção de espécies, por exemplo:
Ex 1: Traditional tribes have died out for a long time (ou seja essa sentença indica que as tribos deixaram de existir)
Ex 2: Dinosaurs died out a long time ago (aqui a expressão indica a extinção dos dinossauros)
2 - Die Off
Já aqui "Die off" significa morrer de forma gradual mas com algumas peculiaridades, por exemplo podemos nos referir a um grupo de animais que morrem um por um sequencialmente até que não existam mais, por exemplo:
Ex: All my dogs died off within a week (neste caso foram morrendo um por um aos poucos até que não houvessem mais nenhum cachorro)
3 - Die away
Neste caso. usamos Die away quando queremos dizer que algo desaparece lentamente ou até mesmo vai se tornando mais fraco, por exemplo:
Ex: The flash light was dying away during the walk (ou seja a luz foi ficando cada vez mais fraca até desaparecer)
3 - Die down
No caso do "Die down" é um pouco diferente do "Die away" mais quase com o mesmo sentido, a única diferença é que não há o desaparecimento completo, e sim a dimnuição da frequência de algo, por exemplo:
Ex: The sound died down so then we could talk (nesta sentença percebemos que o som que estava alto foi diminuiu mas não parou por completo)
Espero ter ajudado! :)
Die Out = To cease living or existing completely; become extinct (a theory that explains how the dinosaurs "died out")
Cessar a vida ou a existência completamente, tornar-se extinto (A teoria que explica como os dinossauros foram "extintos")
Die Off = To undergo a sudden, sharp decline in population (hypothesized that pesticides were causing bees to "die off" across the country.)
Sofrer um repentino, acentuado declínio na população (Houve a hipotese de que as pesticidas estavam causando o "declineo" da população de abelhas ao redor do pais)
Die Away = To fade from sight or hearing (The sound "died away" into the distance)
Desaparecer da vista ou da audição (O som "despareceu" na distancia)
Die Down = To lose strength or power (I think the wind has "died down" a bit)
Perder a força ou o poder (Eu acho que o vento "perdeu a força" um pouco)
Vejo que sua dúvida já foi respondida. Se estiver precisando de aulas de ingles com foco em Conversação, entre no meu perfil.