How to improve listening skills
Por: Carolina R.
21 de Fevereiro de 2016

How to improve listening skills

Inglês Speaking Conversation Translation General Listening English Native Listening Comprehension ESL English ESL Comprehension

Strategies

Once you have begun to listen on a regular basis, you might still be frustrated (adjective=upset) by limited understanding. What should you do?

Here is some of the advice I give my students:

  • Accept the fact that you are not going to understand everything.
  • Keep cool (idiom=stay relaxed) when you do not understand - even if you continue to not understand for a long time.
  • Do not translate into your native language (synonym=mother tongue)
  • Listen for the gist (noun=general idea) of the conversation. Don't concentrate on detail until you have understood the main ideas.
I remember the problems I had in understanding spoken German when I first went to Germany. In the beginning, when I didn't understand a word, I insisted on translating it in my mind. This approach (synonym=method) usually resulted in confusion. Then, after the first six months, I discovered two extremely important facts; Firstly, translating creates a barrier (noun=wall, separation) between the listener and the speaker. Secondly, most people repeat themselvesconstantly. By remaining calm (adjective=relaxed), I noticed that - even if I spaced out (idiom=to not pay attention) I could usually understand what the speaker had said. I had discovered some of the most important things about listening comprehension:

Translating creates a barrier between yourself and the person who is speaking

While you are listening to another person speaking a foreign language (English in this case), the temptation is to immediately translate into your native language. This temptation becomes much stronger when you hear a word you don't understand. This is only natural as we want to understand everything that is said. However, when you translate into your native language, you are taking the focusof your attention away from the speaker and concentrating on the translation process taking place in your brain. This would be fine if you could put the speaker on hold (phrasal verb=to make a person wait). In real life however, the person continues talking while you translate. This situation obviously leads to less -not more- understanding. I have discovered that translation leads to a kind of block (noun=no movement or activity ) in my brain which sometimes doesn't allow me to understand anything at all!

Most people repeat themselves

Think for a moment about your friends, family and colleagues. When they speak in your native tongue, do they repeat themselves? I don't mean literally (adverb=word for word), I mean the general idea. If they are like most people I have met, they probably do. That means that whenever you listen to someone speaking, it is very likely (adjective=probable) that he/she will repeat the information, giving you a second, third or even fourth chance to understand what has been said.

By remaining calm, allowing yourself to notunderstand, and not translating while listening, your brain is free to concentrate on the most important thing: Understanding English in English.

 
 
 
R$ 95 / h
Carolina R.
São Paulo / SP
Carolina R.
5,0 (16 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 44 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Inglês para Todos os Níveis Inglês para TOEFL Correção de textos em Inglês
Mestrado: Literatura inglesa (UNIP - Universidade Paulista)
Professora licenciada em letras português/inglês. Minhas aulas são totalmente personalizadas de acordo com as necessidades e objetivos de cada aluno!
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil