American English or British English?
Por: Carolina S.
27 de Novembro de 2015

American English or British English?

Inglês Americano British American English

Você já deve saber que há palavras que em inglês americano são ditas de um jeito e em inglês britânico tem uma outra forma.

 

Dê uma olha nesta lista abaixo e veja algumas diferenças!

 

 

 British                          American

anti-clockwise

counter-clockwise

articulated lorry

trailer truck

autumn

autumn, fall

barrister

attorney

bill (restaurant)

bill, check

biscuit

cookie

block of flats

apartment building

bonnet(clothing)

hat

bonnet (car)

hood

boot

trunk

caravan

trailer

car park

parking lot

chemist's shop

drugstore, pharmacy

chest of drawers

dresser, chest of drawers, bureau

chips

fries, French fries

the cinema

the movies

clothes peg

clothespin

coffin

coffin, casket

crisps

potato chips

crossroads

intersection; crossroads (rural)

cupboard

cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc)

diversion

detour

drawing-pin

thumbtack

drink-driving

drunk driving

driving licence

driver's license

dual carriageway

divided highway

dummy (for baby)

pacifier

dustbin

garbage can, trash can

dustman

garbage collector

engine

engine, motor

estate agent

real estate agent

estate car

station wagon

film

film, movie

flat

apartment, flat, studio

flat tyre

flat tire

flyover

overpass

gearbox (car)

transmission

gear-lever

gearshift

Girl Guide

Girl Scout

ground floor

ground/first floor

handbag

handbag, purse, shoulder bag

high street

main street

holiday

vacation

hood (car)

convertible top

jam

jam, preserves

jug

jug, pitcher

juggernaut

18-wheeler

lift

elevator

lorry

truck, semi, tractor

mad

crazy, insane

main road

highway

maize

corn

maths

math

motorbike

motorcycle

motorway

freeway, expressway

motorway

highway, freeway, expressway, interstate highway, interstate

nappy

diaper

naughts and crosses

tic-tack-toe

pants, underpants

underpants, drawers

pavement

sidewalk

pet hate

pet peeve

petrol

gas, gasoline

The Plough

Big Dipper

pocket money

allowance

post

mail

postbox

mailbox

postcode

zip code

postman

mailman, mail carrier, letter carrier

pub

bar

public toilet

rest room, public bathroom

railway

railroad

return (ticket)

round-trip

reverse charge

collect call

ring road

beltway, freeway/highway loop

road surface

pavement, blacktop

roundabout

traffic circle, roundabout

rubber

eraser

rubbish

garbage, trash

rubbish-bin

garbage can, trashcan

saloon (car)

sedan

shop

shop, store

silencer (car)

muffler

single (ticket)

one-way

solicitor

lawyer, attorney

spanner

wrench

sweets

candy

taxi

taxi, taxi cab

tea towel

dish towel

telly (informal), TV

television, TV

third-party insurance

liability insurance

timetable

schedule

tin

can

toll motorway

toll road, turnpike

torch

flashlight

trousers

pants, trousers

tube (train)

subway

underground(train)

subway

vest

undershirt

waistcoat

vest

wallet

wallet, billfold

wellington boots

rubber boots, rain boots

whisky

whisky/whiskey

windscreen

windshield

zip

zipper

do site https://www.englishclub.com/vocabulary/british-american.htm

R$ 80 / h
Carolina S.
Rio de Janeiro / RJ
Carolina S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Gramática em Inglês Inglês Geral Inglês - WAP
Especialização: Pós Graduação em Inglês (Pontíficia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RJ))
Vendo aulas de Inglês, Português para estrangeiros, Letras
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil