Antes tarde do que nunca

Geral

Como falar isso em inglês?

Antes tarde do que nunca:

 

Before late than never

Better late than never

 

Não traduza as coisas literalmente!

 

Traduzir as frases literalmente não é uma boa, nem sempre elas farão sentido.

Um bom exemplo disso é esse dito popular "Antes tarde do que nunca". Sim, a palavra before significa antes. Mas ela não é usada nesse provérbio em inglês. Dizemos "Better late than never": melhor tarde do que nunca.

Encontre o professor particular perfeito

Tutoria com Inteligência Artificial

Tecnologia do ChatGPT. Use texto, áudio, fotos, imagens e arquivos.

Artigos similares