¡BUENOS DÍAS!
¿Por qué en español saludamos en plural mientras que en otras lenguas el saludo es singular?
Fíjese: portugués - bom dia; inglés - good morning; alemán - guten Tag; holandés - goeden dag; sueco - god dag; francés - bonjour; italiano - buon giorno; catalán - bon dia, etc.
En español existe un tipo de plural llamado “plural expresivo”. Este no denota cantidad, sino intensidad. Ejemplos: Saludos, Gracias, Felicidades.
“plural expresivo”
. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria: «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]). La divergencia entre su referente (plural) y su número gramatical (singular) puede dar lugar a errores de concordancia.
REF:http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=gente