
Continue a amar o que você ama

em 11 de Agosto de 2024
Um erro comum que falantes de português brasileiro cometem ao aprender japonês em níveis intermediário e avançado é o uso excessivo e inadequado do verbo "表れる" (arawareru), especialmente em frases onde o verbo correto seria "出てくる" (detekuru), "浮かぶ" (ukabu) ou "ある" (aru).
No português, os verbos "aparecer" e "surgir" são amplamente utilizados para descrever tanto o surgimento de algo físico quanto a aparição de ideias, oportunidades ou sentimentos abstratos. No entanto, em japonês, o verbo "表れる" é geralmente reservado para situações onde algo se manifesta visivelmente, como sentimentos, sintomas ou fenômenos. Para outras situações, especialmente quando se trata de ideias, oportunidades ou eventos que ocorrem, é mais apropriado usar outros verbos.
Aqui estão alguns exemplos de erros comuns e suas correções:
Aqui estão alguns exercícios para ajudá-lo a identificar quando o uso de "表れる" é incorreto e como corrigi-lo. Substitua "表れる" pelo verbo apropriado:
Por favor, deixe suas respostas para os exercícios nos comentários!