Foto de Marco F.
Marco Antônio há 4 anos
Enviada pelo
Site

Qual é a diferença?

Qual é a diferença entre go over e look over? Preciso de exemplos em inglês com tradução. 

Inglês
11 respostas
Professora Gabriella W.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 anos
Contatar Gabriella

Hello!

go over (something) = (considerando como sinônimo de "EXAMINAR" também e não os outros significados) "examinar COM CUIDADO algo/alguma coisa" / "revisar ou conferir CUIDADOSAMENTE algo/alguma coisa"

look over (something) = "passar os olhos", "olhar por cima", "checar", "examinar rapidamente", "conferir (rapidamente)" = to quickly examine something.

 

Examples:

GO OVER: Remember to go over your essay to check for grammar and spelling mistakes. = Lembre-se de examinar (cuidadosamente) sua redação para verificar se há erros de gramática e ortográficos. / Forensic scientists are going over the victim's flat in a search for clues about the murderer. = Cientistas forenses estão examinando (detalhadamente/cuidadosamente/extensivamente/exaustivamente) o apartamento da vítima a procura de pistas sobre o assassino.

LOOK OVER: I had a few minutes before the meeting to look over what he'd written = I tive apenas alguns minutos antes da reunião para 'checar' o que ele tinha escrito. / Would you quickly look over these figures for me and see if there are any obvious mistakes? = Será que você poderia dar uma conferida rapidinho nestas figuras pra mim e ver se não há nenhum erro óbvio?

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Envie sua pergunta

Professora Fernanda A.
Respondeu há 4 anos
Contatar Fernanda do

Hey there!

Go over: analisar algo de forma cautelosa pra saber se está "ok". Exemplo: Go over your work before you give it to your boss.

Look over: examinar algo em relação a tamanho, condição, etc. Exemplo: Look over this house again before you rent it.

Espero ter ajudado! =D

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Viviane V.
Respondeu há 4 anos
Contatar Viviane

Look over ao pé da letra significa olhar por cima (olhando alguma coisa ou examinar rapidamente alguma coisa)

Exemplo:

I looked over the book before I bought it

(Olhei o livro antes de compra-lo) 

 

Go over significa revisar (revisar algo)

Exemplo: My teacher went over thr lesson with the class

(Meu professor revisou a lição com a sala)

 

 

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Cristina S.
Respondeu há 4 anos
Contatar Cristina Simoni

Exemplo: My book looked over my report and liked a lot.

Tradução: Meu chefe leu atentamente meu relatório e gostou muito.

Exemplo: My boss went over my report and told me that It seemed ok. 

Tradução: Meu chefe deu uma olhada no meu relatorio e me disse que ele parecia estar bom.

Penso que esses exemplos apresentam para você a diferença sutil entre look over e go over.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Talison M.
Respondeu há 4 anos
Contatar Talison
Go over seria analisar algo de forma cautelosa. Exemplo: Go over your homework before you hand it to your teacher. Look over: examinar algo em relação a condição, etc. Exemplo: Look over this car before you buy it.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Flávio A.
Respondeu há 4 anos
Contatar Flávio Rodrigues

( go over e look over) ambos são phrasal verbs.

 

Look Over:

To quickly examine something = Quando você precisa examinar algo rapidamente

Ex: I had a few minutes before the meeting to look over  what they had  written.

Tradução: Eu tive alguns minutos antes da reunião para examinar o que eles haviam escrito.

Go Over:

To examine or check something carefully = E
xaminar ou verificar algo cuidadosamente.

Ex:
Go over your work before you hand it in.
Tradução:
Revise seu trabalho antes de entregá-lo.


Espero ter ajudado,

Obrigado




Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Marcelle O.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos
Contatar Marcelle

Hey Marco! Tudo bem?!

Todo o vocabulário em inglês deve ser estudado e analizado em contexto porque uma palavra, ou phasal verb como você solicitou, pode ter diferentes significados.

 

ex: Look over my essay please, and tell me what you think - Dê uma olhada na minha redação por favor e então me diga o que acha.

 

ex: Could you go over my essay and then tell me what you think, please? - Poderia revisão minha redação e então me dizer o que acha, por favor?

Nos dois casos específicos, os dois phrasal verbs significam praticamente a mesma coisa.

 

See ya!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Yasmin R.
Respondeu há 3 anos
Contatar Yasmin

Look over é um phrasal verb usado quando você quer dizer que deu uma “olhada em algo”

exemplo: Professor, would you quickly look over my essay for me to see if i've misspelled any word? 
tradução: Professor, você daria uma rápida olhada na minha redação para ver se eu escrevi alguma palavra errada? 

exemplo 2: I'll look over your essay tonight and give you a feedback in our next class!

Tradução: vou dar uma olhada na sua redação esta noite e te dou um feedback na próxima aula! 

Já Go Over é um phrasal verb daqueles com significados tão abrangentes que qualquer um se perde nas suas variadas formas de serem usados!

go over pode ser : revisar algo com atenção, ir para algum lugar, estudar algo, etc.

exemplo: i always go over my notes before taking an exam.

tradução: eu sempre reviso minhas anotações antes de fazer uma avaliação. 

Exemplo: let's go over your grandma's house to have family time!

tradução: vamo para a casa da sua avó para ter um tempo em família! 

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Lucas G.
Respondeu há 3 anos
Contatar Lucas
Olá Marcos, tudo bem? "Look over" traz um sentido de "dar uma olhada", já o "Go over" traz mais um sentido de "checar algo" ou "revisar" EX: The teacher said to his students "don't forget to go over you exams before handing in" O professor disse pros seus alunos "não se esqueçam de revisar a prova antes de entregar" EX: Yesterday a friend of mine looked over my past exams and told me that I need to study more. Ontem um amigo meu deu uma olhada nas minhas provas passadas e disse que eu precisava estudar mais.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Daniel O.
Respondeu há 2 anos
Contatar Daniel

Qual é a diferença entre go over e look over? Preciso de exemplos em inglês com tradução. 

 

Go over = ir por, ir sobre

You need to go over a bridge to arive to the farm

Voce precisa ir por uma ponte para chegar na fazenda 

 

Look over = olhe, olhar (olhar algo de longe)

I'm looking over that car to pass for me to cross the street

Eu estou olhando aquele carro passar, para mim cruzar a rua

 

Então go over estaria relacionado a ir, passar por algum lugar. E look over, olhar algo que especifica o que seria

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Alan M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Alan

Em resumo, "go over" tende a implicar uma revisão mais detalhada ou completa, enquanto "look over" é mais casual e sugere uma rápida verificação ou inspeção.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Aprenda do seu jeito, no seu ritmo

Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App
Escaneie o QR Code para baixar