Les pronoms indéfinis
Por: Silvia M.
24 de Outubro de 2019

Les pronoms indéfinis

comment bien utiliser les pronoms indéfinis en français

Francês Intermediário Avançado Escrita Gramática Profissional Aulas de Francês Professor Particular de Francês Análise e revisão textual Correção Textual Prova De Proeficiência Preparatório Itamaraty Rio Branco Écrite Níveis A1, A2, B1, B2, C1, C2 Preparação para DELF/DALF

Les pronoms indéfinis

Le plus employé est le pronom on, toujours sujet.
Le verbe, avec on, est toujours à la troisième personne du singulier.
On remplace parfois nous dans le langage parlé, mais ce n'est pas correct: il ne faut l'employer que pour remplacer quelqu'un, les gens, 
un homme
... Hier, on est allés nous sommes allés à la piscine. En général, on se lève le matin. On est entré cette nuit dans le laboratoire: la porte est encore ouverte.

Autres pronoms indéfinis: 
Quelques-uns sont invariables:
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
Je n'ai vu personne hier soir.
Nos amis étaient invités, mais plusieurs ne sont pas venus.
Quiconque
 jettera des papiers sales sur le trottoir aura une amende de cent euros.
Rien 
ne sera plus jamais comme avant..
D'autres sont variables: 
Tu m'as parlé de tes amies, mais je n'en ai encore vu aucune.
Les filles choisissaient leurs vêtements; chacune prenait sa couleur préférée.
Les spectateurs n'ont pas aimé le spectacle; certains sont même partis avant la fin.
On n'est jamais tranquille avec vous deux: quand ce n'est pas l'un qui crie, c'est l'autre.
Nul
 n'est censé ignorer la loi.
quelqu'un
 aurait-il un stylo à me prêter ?
Tel
 est pris qui croyait prendre.
Il ne faut pas être pessimiste: tout n'est pas rose, mais la vie n'est quand même pas noire.

Attention à ne pas les confondre avec les adjectifs indéfinis, qui leur ressemblent mais qui sont toujours accompagnés d'un nom avec lequel ils s'accordent.

 

Difficultés

pronoms indéfinis et négation

Quelqu'un / Tout le monde vient.

Personne ne vient.

Je vois quelqu'un / tout le monde.

Je ne vois personne.

Quelque chose / Tout me semble bizarre.

Rien ne me semble bizarre.

Je vois quelque chose / tout.

Je ne vois rien.

Les électeurs sont venus; chacun a voté / certains ont voté.

Les électeurs ne sont pas venus; aucun / nul n'a voté.

 

un - plusieurs - aucun - en

Des éléphants roses? Oui, j'en ai vu un / plusieurs.

Non, aucun ne s'est montré; je n'en ai vu aucun.

 

quelque chose, quelqu'un, rien, personne... de

Pierre a rencontré quelqu'un de sympathique.

Je n'ai rencontré personne d'intéressant.

Marc a vu quelque chose d'intéressant.

Tu n'as rien trouvé d'intéressant.

même - mêmes

C'était le même visage, les mêmes yeux.

identique (adjectif) -> accord

même son visage, même ses yeux étaient masqués par son voile.

aussiégalement (adverbe) -> invariable

 

quelque - quelques

Quelques personnes sont venues au concert.

plusieurs (adjectif) -> accord

Quelque trois cents personnes sont venues au concert.

environ, à peu près (adverbe, devant un nombre) -> invariable

 

place de tous par rapport au verbe

Tous les enfants aiment les gâteaux. -> Ils aiment tous les gâteaux.

Tous les enfants ont aimé ce gâteau. -> Ils ont tous aimé ce gâteau.

Ils lisent toutes les bandes dessinées d'Astérix. -> Ils les lisent toutes.

Ils ont lu toutes les bandes dessinées d'Astérix. -> Ils les ont toutes lues.

Elle a rangé les verres, les assiettes et les couverts. -> Elle a tout rangé.

Vous devez remplir toutes ces feuilles pour votre inscription. -> Vous devez tout remplir.

 

tout - tous,  toute - toutes ?

Il n'y a pas un nuage. Le ciel est tout bleu.

entièrement (adverbe)

Elle habite tout près de la place du Trocadéro.

très (adverbe)

Les enfants ont construit tout seuls une cabane dans la forêt.

entièrement (adverbe)

Quelle pluie! J'ai les pieds tout mouillés.

complètement (adverbe)

Tu as les mains toutes sales.

très (adverbe, mais féminin → toute)

La salade est toute fraîche.

très (adverbe, mais féminin → toute)

Marisa est tout inquiète.

très (adverbe, féminin, mais voyelle → liaison → tout)

tout, employé au sens de "entièrement", "complètement", est un adverbe et ne s'accorde pas,
sauf devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h muet.

 

R$ 65 / h
Silvia M.
Belo Horizonte / MG
Silvia M.
5,0 (1 avaliação)
Horas de aulas particulares ministradas 12 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Francês Técnico Francês para Idosos Francês Intermediário
Mestrado: Sciences Politiques (IEP Lyon)
Salut! Ça te dit d'apprendre le français? Vai ser um prazer te auxiliar em seu aprendizado! Dou aulas há mais de 5 anos e sou apaixonada pelo francês.
Cadastre-se ou faça o login para comentar nessa publicação.

Confira artigos similares

Confira mais artigos sobre educação

+ ver todos os artigos

Encontre um professor particular

Busque, encontre e converse gratuitamente com professores particulares de todo o Brasil