ANATA NO EIKOH WA.
Não entendo a frase e não consigo digitar no teclado japonês a palavra EIKOH e nem encontrar no dicionário. Essa frase é da canção:what a beautiful name cantada em japonês.
Obrigado
Olá, Marcos!
Encontrei a música neste link do YouTube: https://youtu.be/sF-lpfqlyVA
Nos comentários, alguém colocou a letra com a fonte em japonês. A frase a que você se refere é esta:
??????? (Anata no eik? wa).
A tradução parece ser "sua glória".
Uma tradução completa (automatizada pelo google) seria:
Estava com deus
Primeiras palavras
Sua gloria
Cheio de terra
Refrão 1
Que bonito
Que bonito
Jesus Cristo
Nada supera seu lindo nome
Que lindo nome de jesus
Verso 2
Pelo amor que envolveu todos os meus pecados
Pelo amor embrulhado
Eu de você
Eu não posso deixar ir
Refrão 2
Que maravilha
Que maravilha
Jesus Cristo
Que maravilhoso
Nada bate
Que nome maravilhoso de jesus
Que nome maravilhoso de jesus
(vamos elogiar o seu nome)
Ponte
Pecado e morte na sua frente
Acalmar
Latindo para o céu, que glória
Para o Jesus ressuscitado
Não há nada para alinhar principalmente
Rei eterno deus
País, poder, prosperidade em nome de Jesus
refrão 3
Quão poderoso
Quão poderoso
Jesus Cristo
2ª metade da ponte
Em seu nome poderoso
Nada bate
Quão poderoso
O nome de jesus
Sendo esta a letra original:
???????
??????
???????
???????
Chorus 1
??????
??????
????????
??????????????
?????????????
Verse 2
?????????????
???????
???????
???????
Chorus 2
????????
????????
???????
???????
???????
??? ????????????
??? ????????????
(lets praise your name)
Bridge
??????????
????????
??????????
???????
?????????
??????
????????????????
chorus 3
??? ???
??????
???????
2nd half of bridge
???????
???????
??? ???
??????
Espero ter ajudado.
Profe César