Foto de Fernanda B.
Fernanda há 1 ano
Enviada pelo
Site

Besteira/bullshit em árabe

Num vídeo diz-se que a tradução para "bullshit" no Líbano seria Mashra (más-rra-ra, a pronúncia). Mas não encontro essa palavra em minhas pesquisas. alguém pode me confirmar a grafia?

2 respostas
Professor Abdël D.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Abdël
Olá Tudo bem isso fica haza khara!!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Envie uma dúvida grátis
Resposta na hora da Minerva IA e de professores particulares
Enviar dúvida
Professor Bassam A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Bassam

olá! 

sim, no libano e em varios paises arabes como siria , usamos a palavra maskhara, que na vdd significa "bobagem". e temos mais maneira de dizer isso como (haki faddi) que significa : conversa vazia.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Precisa de outra solução? Conheça
Aulas particulares Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor