Em latim, a palavra casa é domus. Era muito importante ser a pessoa principal no domus, ser o dominus (o Senhor). A palavra dominus derivou palavras como dominador e domínio. Quando falamos CASA, a primeira imagem que vem à nossa mente é o imóvel que vivemos.
gymnastírio ntómpi
Ginástica
O elemento básico “gimno”, que vem do grego “gumnós”, que significa “nu, despido”.
Ginástica chegou ao português pelo latim “gymnastica”, que significa “exercitar-se nu”, isso porque os gregos faziam exercícios físicos despidos.
Hoje em dia, a ginástica é somente a técnica ou arte de exercícios especializados do corpo. O “nu” ficou no passado distante, na antiga Grécia.
É importante lembrar que na Olimpíada há três modalidades de ginástica: artística, de trampolim e rítmica.
Gumnós (grego) -> gimnos” (latim) = nu, despido
Gymnastica (latim) -> ginástica (português) = exercícios do corpo
Domus é uma palavra latina (IV declinação). O seu significado é casa, habitação, sede, família, pátria, cidade natal...
A Bíblia não foi escrita em latim. O Antigo Testamento foi escrito em hebraico e alguns pedaços em aramaico (+ os livros deuterocanônicos em grego) e o Novo Testamento em grego. Portanto as línguas originais da Bíblia são hebraico, aramaico e grego. É por isso que não é correto afirmar que na Bíblia a palavra "Domus" tem esse ou aquele significado. Poderíamos ver, invés, que significado tem esse vocábulo numa tradução da Bíblia em latim.
No século V Gerônimo fez uma tradução da Bíblia para o latim que ficou famosa. É chamada Vulgata, porque era dita "vulgata editio", ou seja, "edição para o povo". Não é a Bíblia original, mas teve uma grande influência na história da igreja, pois foi a Bíblia oficial da Igreja católica ao menos até o Vaticano II, na década de 60.
Na Vulgata a palavra "domus" aparece cerca de 2 mil vezes. Citamos alguns exemplos:
Mateus 10,6
sed potius ite ad oves quae perierunt domus Israhel
Mas ide antes às ovelhas perdidas da casa de Israel;
Lucas 11,17
ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cadet
Mas, conhecendo ele os seus pensamentos, disse-lhes: Todo o reino, dividido contra si mesmo, será assolado; e a casa, dividida contra si mesma, cairá.
Lucas 1,23:
et factum est ut impleti sunt dies officii eius abiit in domumsuam
E sucedeu que, terminados os dias de seu ministério, voltou para sua casa.
João 7,53
et reversi sunt unusquisque in domum suam
E cada um foi para sua casa.
Atos 10,6
hic hospitatur apud Simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mare
Este está com um certo Simão curtidor, que tem a sua casa junto do mar. Ele te dirá o que deves fazer.