A frase abaixo está correta? Tem sentido? É referente a doação de órgãos. Att, Jefferson
Quando não há mais vida, doe.
Jefferson, escreva: "Quando não houver mais vida, doe (seus órgãos)."
Use o futuro do subjuntivo quando houver possibilidade de algo ocorrer no futuro. Vem acompanhado de imperativo (ordem, sugestão) ou futuro do presente:
Quando chegar, telefone. /
Se alguém doar órgãos, ajudará outras pessoas a viver melhor.
Espero ter ajudado. At.te, prof. Miguel Augusto Ribeiro.
Quando chegar a hora, doe orgãos.
Depois da vida, doe orgãos.
Quando o tempo chegar, doe orgãos.
Pense nos outros, doe orgãos.
Estamos todos conectados, doe orgãos.
Cruzando o final, doe orgãos.
Depois do ultimo suspiro, doe orgãos.
Após a última pulsação, doe orgãos.
Depois da última batida, doe orgãos.
Boa sorte com o slogan!
Sozinha perde a força, pois leva a uma interpretação dúbia, mesmo que forçada.
O fato é que a doadora, no caso de órgãos vitais, é a pessoa que se posicionou como tal, mas quem depois de morrer, passa a função de aceitar ou não para seus famíliares. Um fato que entristece, pois não temos como obrigar aos outros a cumprir nossa vontade.
Então, na minha percepção, a frase poderia é destinada aos familiares, mas precisa ficar mais clara.
Lógico que um título pode ser acompanhado de imagem e de um texto complementar, o que poderia explicar este seu (mesmo causando certo incômodo, conforme o texto ou a imagem, pode ficar bom.