O trecho da sua história está bem escrito e a atmosfera está cativante. Encontrei apenas algumas pequenas sugestões e ajustes gramaticais que podem tornar a leitura ainda mais fluida. Veja abaixo:
Era 18h45, e Rafael e seus amigos continuavam caminhando pelo bosque. Mesmo com a noite já avançada, eles conseguiam se orientar sem lanternas, pois, ao contrário da luz do sol, que parecia ser engolida pelas sombras, o brilho da lua iluminava o bosque com uma intensidade incomum, quase mágica.
Enquanto andavam, notaram que muitas das árvores ao redor estavam secas e desfolhadas, nada parecidas com as árvores vivas e verdinhas das redondezas do bosque. Além disso, a ausência de sons de pequenos animais tornava o ambiente ainda mais estranho e inquietante. A única exceção era a presença de corvos, que enchiam os galhos mais altos e observavam o trio com olhos penetrantes.
"Meu Deus, onde é que eu fui me meter?!", pensou Heitor, nervoso, percebendo que os corvos os seguiam com o olhar.
— R-rafael — chamou ele, com a voz vacilante.
— Oi, Heitor? — respondeu Rafael, sem se virar.
— Você sabe onde está exatamente esse tal de Moontsuki?
— Sim. Ohkon consegue sentir a fonte de energia negativa. Logo chegaremos lá.
Não satisfeito com a resposta de Rafael, Heitor perguntou:
— Mas logo, em quantos minutos mais ou menos?
— Em quanto tempo, Ohkon? — perguntou Rafael, olhando para o pequeno caçador, agora em sua verdadeira forma em cima do seu ombro.
— Deixe-me calcular... — respondeu ele, colocando a mão embaixo do queixo. — Em cerca de uma hora!
Heitor parou no lugar, incrédulo com o que havia escutado.
— Uma hora ainda?! Ah, não. Socorro, meu Deus! — berrou ele, assustando os corvos.
Sugestões: 1. Pontuação: Adicionei uma vírgula após “Era 18h45” para melhorar a fluência da leitura. 2. Uso do verbo "estar": Em "as árvores ao redor eram secas", troquei "eram" por "estavam" para indicar que as árvores estavam secas naquele momento específico. 3. Posicionamento de palavras: Em “...agora em sua verdadeira forma, encima do seu ombro”, mudei para “em cima do seu ombro” para a correção da expressão. 4. Verbo "haver": Na frase "com o que tinha escutado", mudei para "com o que havia escutado". É uma forma mais comum na escrita e remete ao passado de maneira mais clara. 5. Erro de digitação: Corrigi "assuntando os corvos" para "assustando os corvos".
Espero que essas sugestões sejam úteis! Se precisar de mais alguma coisa, estou à disposição.