de onde vocês vieram? Vocês querem sorvete? Boa noite, sei que são frases extremamente simples, mas não consigo traduzir, e como tenho que fazer diálogos em algumas situações em espanhol, essas frases precisam sair de forma mais natural possível em espanhol. E também queria saber como funciona "onde" e "vocês", como eu por exemplo posso me referir a várias pessoas em lingua espanhola.
De dónde ustedes vinieron? Ustedes quieren helado? Buenas noches, se que son frases muy fáciles, pero no consigo traducirlas...
Você pode tirar o "vocês". ¿de dónde vinieron (ustedes)? ¿(ustedes) quieren helado?
¿De dónde vinieron? ¿Quieren un helado?