Foto de Thiago L.
Thiago Lopes há 1 ano
Enviada pelo
Site

Pronombre

com a expressão "echar de menos" eu posso usar "la echo de menos" quando falo de uma mulher e "lo" echo de menos quando for um homem, cerró? E o "le"? também poderia ser usado? le echo de menos.
13 respostas
Professor Americo R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Americo Marcelo
Puede ser usado de las dos formas: lo echo de menos/ le echo de menos ( en el caso ser un hombre ) La echo de menos/ le echo de menos (en el caso de ser una mujer)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta

Envie uma dúvida grátis

Resposta na hora da Minerva IA e de professores particulares
Enviar dúvida
Professora Marta A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Marta

Pensaba en Maria, la  echo de menos

Ayer hablé com Carlos, lo/le echo de menos

Le solo es acepto con sustantivo masculino singular

Completo directo con personas es tema complejo, cada caso es de una forma

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Sabrina T.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Sabrina

Está correto usar "la" femenino e "lo" masculino.
O "le" é correto utilizar quando o sujeito é masculino singular, por exemplo: Sí, lo vi el mes pasado y ya le echo de menos.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Carlos S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Carlos
Está correto ! La e Lo são pronombres complemento directo é usado para se referir a uma terceira pessoa no singular seja feminino ou masculino. abraços!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Silvina O.
Respondeu há 1 ano
Contatar Silvina

Sin esta certo o que voce dis.  o "le hecho de menos" tem un sentido mas formal. dependendo o pais, y é o mas neutro. La sempre para o femenino, lo para omasculino.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Ane S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Ane Caroline

O pronome "lo" é utilizado palavras do gênero masculino. Apenas é usado para pessoas quando o verbo contém 1 complemento apenas. Se o verbo exigir 2 complementos, o "le" sempre será para a pessoa independente do gênero e o "lo" será para outro substantivo.

Ex:   Estoy contando mis historias a Carlos. Le estoy contando mis historias. Las estoy contando a Carlos. 

Echar de menos -> Echo de menos mi amigo. Lo echo de menos. (O verbo echar pode usar o le mas não na expressão echar de menos).

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Erika B.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Erika
me acordé de María, la echo de menos. me acordé de Marcos, le echo de menos . me acordé de mi perro , le echo de menos

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Fernando I.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Fernando Alberto

Sim, você está correto na diferenciação de gênero ao usar "la" para uma mulher e "lo" para um homem com a expressão "echar de menos" em espanhol. Portanto, você pode dizer:

  • "La echo de menos" quando se refere a uma mulher.
  • "Lo echo de menos" quando se refere a um homem.

Além disso, você também pode usar a forma neutra "le" que funciona para ambos os gêneros:

  • "Le echo de menos" pode ser usado para se referir tanto a uma mulher quanto a um homem.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Laura G.
Respondeu há 1 ano
Contatar Laura Elena
Você só pode usar "le" para se referir ao sexo masculino, acompanhado de "lo", enquanto "la" é para se referir ao sexo feminino Exemplos Ella es mi mejor amiga, vivimos lejos y la extraño mucho Mañana mi hermano cumple años, le/ lo extraño mucho

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Milagros M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Milagros Gregoria

 Se tiver mais afinidade com a pessoa também pode dizer: Te echo de menos/la hecho de menos( para mulher).

 Se for homem: Lo eh hechado de menos.

 Estás expressões, expressam um sentimento que é a saudade,sentir falta da pessoa,tem algum sinônimo como: Te extraño,La extraño/Me haces falta (mulher).

 Homem:  Te eh extrañado,lo extraño.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Roberto R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 10 meses
Contatar Roberto
lo echo de menos ( a él ) o la echo de menos (a ella). explicación : verbo transitivo + OD que sustituyo por complemento directo (la, lo)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Andy G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 7 meses
Contatar Andy
la echo de menos/ la sustituyendo la 3ra persona femenina lo echo de menos/ lo sustituyendo la 3ra persona masculina le echo de menos/ le sustituyendo la 2da persona usted(formal)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Carlos T.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Carlos

Corretíssimo. Pode sim utilizar o le para masculino, o la para feminino e o lo é neutro.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Precisa de outra solução? Conheça
Aulas particulares Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor