Aux/ avec

Francês Básico

Comecei recentemente no Francês, então perdão se a resposta do questionamento for óbvia. Por que dizemos "des cèreales avec du lait" para "cereais com leite" e "café au lait" e "chocolat au lait" para café/chocolate com leite? Muito obrigada pela atenção!

Foto de Clara G.
Clara perguntou há 3 anos

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
5 respostas
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Frederico C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos
Bonjour, "Avec" indica um acompanhamento, assim se voce dizer "café avec du lait" nao significa que os dois estao misturados. No entanto, "cafe au lait" significa que os dois líquidos estao misturados como a maneira tradicional. Espero ter esclarecido a questão. À plus!

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Lourenço M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos

A tradução não deverá ser literal, como com qualquer língua estrangeira. 
No que toca à culinária, o francês usa muito o au/aux para definir um ingrediente base.

Café au lait

Pain au chocolat

Coqc au vin

 

O avec é usado para mencionar soma / junção. 

Je suis avec mes amis.

Tu mange des chips avec mayo.

Elle vien chez moi avec des chien.

 

1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos

Clara, o melhor é aprender as expressões em seu contexto de uso, sem traduzir.

Por que dizemos "café com leite", mas "passas ao rum"?

Com indica junto, ao refere-se a no líquido ou sólido.

Bon courage. Bien à vous, tuteur Miguel Augusto Ribeiro.

Está precisando de Aulas Particulares?

Aqui no Profes você encontra os melhores professores particulares, presenciais ou online, para aulas de qualquer assunto!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Valeria M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos

Car dans la langue française il y a les articles partitifs inexistente dans la langue portugaise... les articles partitifs sont en général utilisés pour la quantité indéfinis

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Valérie L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 6 meses

Coucou, Valérie ici!

Não se preocupe, sua pergunta é válida e relevante. A diferença na forma de expressar "com leite" em francês se deve ao uso de diferentes preposições, que variam dependendo do substantivo com o qual o leite está sendo combinado.

  1. Des céréales avec du lait: Nesse caso, "avec" (com) é usado como a preposição para indicar que você está comendo cereais juntamente com o leite. "Des céréales avec du lait" significa "cereais com leite."

  2. Café au lait e Chocolat au lait: Para café e chocolate com leite, o francês usa "au" (a + le) antes de "lait." Isso é uma construção específica para essas bebidas. "Café au lait" significa "café com leite" e "Chocolat au lait" significa "chocolate com leite." Essa construção é uma expressão fixa em francês, e é por isso que usa "au" em vez de "avec."

Em francês, as preposições podem variar dependendo do contexto e das expressões fixas. É importante memorizar as construções específicas, como "café au lait" e "chocolat au lait," à medida que você avança no aprendizado da língua, pois elas podem não seguir as regras gerais de preposições.

Bons études ! 

Lista de exercícios, Documentos, Revisão de texto, trabalho?

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, revisão de teses e dissertações, correção de textos ou outros trabalhos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes.

Professores particulares de Francês

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 60 / h
Frederico C.
Juiz de Fora / MG
Frederico C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Francês Avançado Preparação para DELF/DALF Tradução do e para o Francês
Graduação: Sciences du Langage - Didactique des langues (Université de Franche Comté)
Professor de francês apaixonado em ensinar o idioma com aulas adaptadas aos seus objetivos. Venez apprendre le français avec moi ! À bientôt !
R$ 70 / h
Alain A.
Florianópolis / SC
Alain A.
5,0 (6 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 823 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Francês Nível Curso Superior Escrita em Francês Francês para Viagens
Professor de francês natívo com mais de 14 anos de ensino da língua francesa para todos os níveis. Venha aprender com um professor comprometido.
R$ 70 / h
Giovani P.
Porto Alegre / RS
Giovani P.
5,0 (31 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 115 horas de aula
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Francês Coloquial Francês Avançado Francês In Company
Graduação: Neurociências e Educação (Universidad de Buenos Aires)
Neurocientista e neuroeducador pela universidade de buenos aires. Diretor em escola de idiomas online com foco em como o cérebro aprende.
Envie uma tarefa, lista de exercícios, atividade ou projeto
  • Você define o prazo
  • Professores fazem propostas e você escolhe o melhor
  • Interação com o professor por chat
  • Se não gostar da resolução, reembolsamos
Enviar Tarefa

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

Encontre um professor e combine aulas particulares Presenciais ou Online