Bonjour, Rayana!
Antes de tudo, "beaucoup", "trop" e "très" são considerados advérbios de quantidade, que servem para indicar. Já o "si" e o "tellement" são advérbios de intensidade, que servem para comparar. Ok, agora mais especificamente:
BEAUCOUP - TRÈS
Primeiro, vamos tirar o "très" do meio do caminho porque ele é o intruso do grupo. Em português, não há diferença entre "beaucoup" e "très": os dois significam "muito". Só que "beaucoup" vai ser usado pra quantidade e "très" para qualidade, por exemplo:
J'ai beaucoup d'amis. (Eu tenho muitos amigos.)
Ils sont très drôles. (Eles são muito engraçados.)
BEAUCOUP - TROP
Já o "trop" demonstra também um excesso, só que é uma coisa negativa. Imagine que você tomou uma xícara enorme de café para conseguir estudar francês até de madrugada. Você dirá:
J'ai bu beaucoup de café. (Tomei muito café.)
Agora imagine que você tomou uma térmica inteira e suas mãos estão até tremendo de tanta cafeína... Agora sim:
J'ai bu trop de café. (Tomei café demais.)
Observação: no chamado "registre familier", onde a linguagem usada é mais informal (entre os adolescentes, por exemplo), você escutará o "trop" tomando o lugar que seria do "beaucoup" ou do "très" sendo usados no sentido original. É que é pra dar uma exageradinha, sabe... Outra maneira de exagerar no registre familier, é substituir o "très" pelo "hyper". C'est hyper moderne! ;)
SI - TELLEMENT
Primeiramente, cabe ressaltar que em todos os casos em que for possível usar "si", pode-se usar "tellement". No entanto, o contrário não é verdadeiro. NEM SEMPRE pode-se substituir o "tellement" por "si".
Ainda, as duas expressões podem ser seguidas de "que" ou não, por exemplo:
Il est tellement beau! - Il est tellement beau que je suis tombée amoureuse.
(Ele é tão bonito! - Ele é tão bonito que eu me apaixonei.)
Elle est si forte! - Elle est si forte qu'elle a battu tout le monde.
(Ela é tão forte! - Ela é tão forte que ela bateu em todo mundo.)
Aí, qual a diferença?
O "si" só pode ser usado antes de adjetivo ou advérbio. Já o "tellement", além dos adjetivos e dos advérbios, pode ser usado com verbos ou substantivos. Exemplos:
- Adjetivo
Elle est si belle!
Elle est tellement belle!
- Advérbio
Adele chante si bien!
Adele chante tellement bien!
- Verbos
Il pleut tellement que je ne vais plus sortir.
- Substantivos
J'ai tellement de problèmes...
Ajudei? Espero que sim!
Au revoir!
Prof. Natalia
Ola ! tudo bom ? Então, a gente usa trés para dizer muito pelas as coisas que não são conável por exemplo sentimento : Je suis trés heureux ( Eu sou muito feliz) de outro lado a gente usa beaucoup para dizer muito pelas coisas contável exemplo : J'ai beaucoup des livres (Eu tenho muito livros).
Trop nos usamos no sentito de demais. Je suis trop fatigué. ( Eu sou cansado demais).
Trop = exageradamente muito , no sentido negativo ex: j´ai Trop mangé
Très = muito
beaucoup = muito normalmente depois de um verbo
si/ tellement =