Foto de Ana S.
Ana Carolina há 8 anos
Enviada pelo
Site

Gostaria de saber se é errado escrever "Savoir de vivre" ou seria correto somente "Savoir vivre"

8 respostas
Professora Vanessa V.
Respondeu há 8 anos
Contatar Vanessa
A expressão correta é Savoir-vivre somente. 1. saber viver; arte de bem viver 2.civilidade; cortesia

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Envie uma dúvida grátis
Resposta na hora da Minerva IA e de professores particulares
Enviar dúvida
Professor Guillaume E.
Respondeu há 7 anos
Contatar Guillaume
Eu confirmo, é Savoir-vivre

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Mariana M.
Respondeu há 7 anos
Contatar Mariana
Savoir vivre ! Expressão muito usada pelos franceses. Eles mesmos admiram a arte de « savoir vivre », que pode ser interpetrada como : saber aproveitar a vida além do trabalho e das obrigações, viajar, conversar com os amigos em um café, passear no parque, ler um livro, etc !

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Valérie L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 7 anos
Contatar Valérie
Bonjour Ana, ça va bien? Se utilizarmos "Savoir de vivre", com a preposição "de", a frase acaba perdendo seu sentido gramaticalmente, pois se traduzíssemos ficaria "Saber de viver". Logo "Savoir Vivre" é a correta e inclusive muito utilizada pelos franceses, quer dizer viver intensamente, uma vida sem limites! Outra frase famosa e que segue a mesma filosofia, é "Joie de vivre!", que quer dizer "Alegria de viver!" Espero ter ajudado, bisous!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Rachel L.
Respondeu há 7 anos
Contatar Rachel
Savoir vivre! Expressão muito usada pelos franceses!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor David M.
Respondeu há 7 anos
Contatar David
O certo é Savoir-vivre

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Cyntia A.
Respondeu há 6 anos
Contatar Cyntia
O correto é “ savoir vivre”. Quer dizer literalmente “saber viver “, ou seja viver intensamente. É muito usado na língua francesa. Agora “savoir de vivre” é incorreto, é como dizer em português “saber de viver “, estranho né?! Pois é, é a mesma sensação de estranho quando se diz “savoir de vivre” em francês. Ex: le savoir-vivre en société: quer dizer “saber viver numa sociedade “. Tem uma expressão um pouco parecida à essa que é “savoir-faire “.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Alexandre S.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 6 anos
Contatar Alexandre


Boa noite
Savoir Vivre é o correto.
Merci

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Precisa de outra solução? Conheça
Aulas particulares Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor