Por que na pronúncia da frase "Tu manges une orange?" o "s" não faz ligação com o "u" em som de "z"?
Bonjour Silvia, comment ça va? Uma exceção da "liaison" é com o " S" final dos verbos, nesse caso ela nao existe.
Sylvia, na verdade, esse exemplo é um enchaînement - que "une a consoante final pronunciada de uma palavra à vogal inicial pronunciada da palavra seguinte".
Então acontece o seguinte: o "s" não é pronunciado [manj] e o "e" é um schwa, "nom donné à la voyelle neutre, centrale, appelée e muet en français".
Então, sendo muda, temos o encadeamento do som [j] com o som [y] nasal:
Tu manges une orange... - Tu man ju no ranj [manjynoranj]
Saiba mais: https://dictionnaire.lerobert.com/guide/liaisons-et-enchainements
Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.
PS: Se precisar de aulas de francês, estou à disposição:
Então, as letras ''s'', ''t'', ''d'', ''e'', ''p'', ''z'', ''x'' no final das palavras ficam mudas exceto o ''s'' que em algus casos se pronuncia. assim quando a palava seguinte estiver começando com um vogal ou ''h'' mudo o som do ''s'' vira o som ''z''. o papel dessas letras mudas é fazer ligação mas lembro que nem sempre as ligações são necessarias e mais a frase estiver no singular menos precisará da ligação no caso do teu exemplo. As ligações servem só pra demostrar que dominar á lingua mas nem sempre são necessarias.
Não há ligação sonora entre um verbo da segunda pessoa e qualquer coisa que possa vir depois. As ligações são obrigatórias após as palávras :
- un, deux, trois, six, dix, les, aux, des, ces, mes, tes, ses, nos, vos, leurs, quelques, plusieurs, certains, (de) nombreux, quels, aucun, mon, ton, son, tout;
- en, dans, chez, sans, sous;
- très, moins, mieux, plus, bien, trop;
Ocorre também com os pronomes pessoais "nous" et "vous" mas não com os verbos.
Nous avons mangé une pomme. (ligação)
Nous mangeons une pomme. (sem ligação)
Nous avons une pomme. (ligação)
Tu manges une pomme. (sem ligação)
Salut !
Em "Tu manges une orange?", o "s" em "manges" não faz ligação com o "u" em "une" porque o "s" em "manges" é uma consoante sonora e não permite a elisão. A não elisão nesse caso ajuda a manter a distinção de som entre as palavras "manges" e "une", facilitando a compreensão e a clareza na fala.
Merci (: