Foto de Sabrina S.
Sabrina há 9 anos
Enviada pelo
Site

Porque no francês usa-se a palavra vous 2 vezes? Exemplo: " Vous vous dites que peu importe, que vous tiendrez bon et qu'ils aillent au diable!"

Francês
5 respostas
Professor Bruno R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 9 anos
Contatar Bruno
Oi, Sabrina! Na verdade o 'vous' age como pronome reto e depois como pronome oblíquo. Seria o seguinte, o pronome reto "Je" (eu), possui o oblíquo "moi" (me), assim como o pronome reto "vous" possui o pronome oblíquo "vous". Espero que tenha ficado claro!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Tutoria com IA
Converse com a Minerva IA e aprenda, tire dúvidas e resolva exercícios
Professora Vally M.
Respondeu há 9 anos
Contatar Vally
ola Igual em português vcs tem em português os verbos pronominais, quer dizer que é acrescentado um pronome dito obliquo na frente do verbo • chamar-se • enganar-se etc ... Em francês é igual • s’appeler (s’=se) • se tromper Conjugado em português da: eu me chamo, vc se chama, ele se chama ou nós nós chamamos etc. , isto na forma falada pois escrita o pronome vai do outro lado do verbo.) No francês é igual Je m’appelle (m’=me), tu t’appelles (t’=te), il s’appelle (s’=se), nous nous appelons etc. (forma escrita e falado igual) No caso de vous vous dites = vcs estão « se » dizendo ou vc está “se” dizendo. Abraço

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Marcos F.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 8 anos
Contatar Marcos
Olá Sabrina. Somente vi sua dúvida agora. As respostas dos colegas foram muito boas, acredito. Uma delas merecia ser marcada com a "melhor resposta", não acha? Assim ganhariam pontos... Bons estudos !

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Valérie L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 8 anos
Contatar Valérie
Bonjour Sabrine! Ça va bien? Neste caso o primeiro vous que aparece na frase se trata de um pronome pessoal sujeito, e o segundo vous se trata de um pronome reflexivo. A repetição acontece porquê embora eles sejam escritos da mesma forma, significam coisas distintas. Traduzindo, seria "Vocês vos dizem que pouco importa..." Espero ter te ajudado! Bisous, au revoir!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Camila A.
Respondeu há 6 anos
Contatar Camila

Olá Sabrina,

Essa frase seria basicamente um "você disse a si mesmo que pouco importa", "você se". Fica "se" e não "te " por vous se tratar da segunda pessoal do plural.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Prefere professores para aulas particulares ou resolução de atividades?
Aulas particulares
Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor
Tarefas
Envie sua atividade, anexe os arquivos e receba ofertas dos professores Enviar tarefa