No francês, "que" e "qui" são pronomes relativos usados para conectar frases ou orações, mas são usados em contextos diferentes. Aqui estão as explicações sobre quando usar cada um:
Aqui, "qui" é o sujeito do verbo "parle".
"Que":
Uma maneira simples de lembrar é que "qui" geralmente precede um verbo, enquanto "que" precede um sujeito. Além disso, se puder substituir por "o qual", "a qual", etc., em português e a frase continuar fazendo sentido, provavelmente estará usando corretamente "que" e "qui".
Que et qui ce sont pronoms relatifs QUI répresent le sujet par exemple: Le livre qui est sur la table est á moi QUE réresent un objet direct par exemple. Le livre que j´ai acheté est sur la table
Bonsoir, Valdir !
Ça va bien ?
Os dois são pronomes relativos:
[qui] substitui o sujeito na frase
[que] substitui o objeto na frase.