Paula has got a problem. Use can or can't + the verb in brackets ( ). There is an EXAMPLE to help you. Oh dear! Where's my key? I CAN'T FIND (find) it. Oh, look! It's on the kitchen table. I 1) ___ (see) it. Now what am I going to do? I 2) ___ (get in). I 3) ___ (climb) the tree to the window on the first floor. It' s too high. I 4) ___ (telephone) for help because I haven't got my money with me. Hey, what's that noise in the sitting room? I 5) ___ (hear) something. Oh good, it's Peter. He's at home. I'm safe!
Olá, Dani. Para sabermos quando usar can na negativa ou na afirmativa, devemos considerar o contexto em que será inserido. Vejamos um por um:
Oh, look! It's on the kitchen table. I 1) ___ (see) it. - Alguém encontrou algo, "oh look" é uma expressão usada similarmente como sua tradução literal em português "ah, olha só". Por falar que está "on the kitchen table", assumimos que a pessoa está vendo o que procurava, portanto, se está vendo, a pessoa "can see it" - I can see it.
Now what am I going to do? I 2) ___ (get in). - A expressão "now what am I going to do?" traduz-se para "E agora? O que eu faço?", sendo assim a pessoa se encontra com um problema. Pensando que na ação que seria realizada (get in, entrar), entendemos por um contexto social que o problema é que ela não consegue entrar, portanto, I can't get in. (I can not get in)
I 3) ___ (climb) the tree to the window on the first floor. It' s too high. - Se a pessoa está reclamando que a janela está muito alta (o uso do too quando adjetivamos algo muitas vezes é de exagero e, pelo contexto, aqui é de forma negativa, por isso reclamação), entendemos que ela não consegue subir na árvore, então I can't climb the tree...
I 4) ___ (telephone) for help because I haven't got my money with me. - Esse temos que imaginar que é preciso dinheiro para ligar para alguém, pois senão a frase não faria sentido. Se a pessoa não tem o dinheiro com ela, ela não poderia, nesse contexto, ligar e chamar ajuda, portanto I can't telephone/phone for help (phone é mais usado como telephone enquanto verbo)
Hey, what's that noise in the sitting room? I 5) ___ (hear) something. Oh good, it's Peter. He's at home. I'm safe! - Por fim, se a pessoa percebeu um barulho na sitting room, significa que ela ouviu um barulho, portanto I can hear something.
Espero ter ajudado, qualquer dúvida é só me contatar!
Atenciosamente, teacher Vivian Nagy
1) can't see
2) can't get in
3) can't climb
4) can't telephone
5) can hear
Vejo que sua dúvida já foi respondida. Caso queira ou precise de aulas voltadas para conversação, entre no meu perfil.
Paula has got a problem. Use can or can't + the verb in brackets ( ). There is an EXAMPLE to help you. Oh dear! Where's my key? I CAN'T FIND (find) it. Oh, look! It's on the kitchen table. I
Oh dear! Where's my key? 1) I can't see it. Now what am I going to do? I 2) can't get in. I 3) can't climb the tree to the window on the first floor. It' s too high. I 4) can't telephone for help because I haven't got my money with me. Hey, what's that noise in the sitting room? I 5) can her something. Oh good, it's Peter. He's at home. I'm safe!
But, let me offer some better ways to speak like a native speaker
Oh boy! Where's my key? I don't see it. Now what am I gonna do? I can't get in. I'd climb the tree to the window on the first floor, but It' s too high. I can't call for help because I don't have any money with me. Hey, what's that noise in the living room? I hear something. Oh good, it's Peter. He's ahome. I'm safe!
This is how native American's speak. And it is the difference between learning from a book and studying with a native speaker. I hope it helped. God bless.