Foto de Marcos T.
Marcos há 2 anos
Enviada pelo
Site

Dúvida básica

Grow up e stund up.

Qual o significado e em quais contextos são válidos?

 

Inglês
36 respostas
Professora Julia T.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Julia

grow up: Significa crescer e pode ser usada no sentido de "Grow up together" que significa "crescer juntos" ou "Grow up not just grow old"que significa  "Crescer e não somente envelhecer", tem sentido de crescer no sentido conotativo ou denotativo. "Stand up" se refere a "erguer-se", "levantar-se" exemplo : "Stand up, don't give up" que significa "Levante-se, não desista!"

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Tutoria com IA
Converse com a Minerva IA e aprenda, tire dúvidas e resolva exercícios
Professora Grazielle M.
Respondeu há 2 anos
Contatar Grazielle

Usamos "Grow up" ao falar que alguém cresceu, no sentido de "virar adulto". Por exemplo, ao falar "cresça e apareça", usamos o "grow up". É importante saber que apenas "grow" trará sentido de crescer, se desenvolver, por exemplo: 

The population is growing rapidly (A população está crescendo/se desenvolvendo rapidamente). 

Enquanto isso, "Stand Up" significa "erguer-se" e "levantar-se de pé por". Por exemplo: 

A man at the back stood up to ask a question (Um homem ao fundo levantou-se para fazer uma pergunta). 

 

 
 
 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Andriee A.
Respondeu há 2 anos
Contatar Andriee

Grow up significa crescer no sentido real e no figurado, já Stand up (na pergunta está stund up, é proposital?) significa levantar-se ou erguer-se.

Espero ter ajudado!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Isadora A.
Respondeu há 2 anos
Contatar Isadora

Grow up significa crescer.

Stand up usualmente significa levantar-se. Um exemplo seria levantar-se de uma cadeira: Stand up from the chair. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Rosalía P.
Respondeu há 2 anos
Contatar Rosalía

"Grow up" significa "crescer" ou "amadurecer".

"Stand up" significa "levantar-se" ou "erguer-se".

Exemplos de como usar  "grow up" e "stand up":

  • "I grew up in a small town in the countryside." (Eu cresci em uma cidade pequena no interior.)

  • "It's time for you to grow up and start taking responsibility for your actions." (Está na hora de você crescer e começar a assumir responsabilidade pelas suas ações.)

  • "I can't believe he still hasn't grown up and learned to behave properly." (Eu não consigo acreditar que ele ainda não cresceu e aprendeu a se comportar adequadamente.)

  • "She stood up and walked out of the meeting when she realized they weren't taking her concerns seriously." (Ela se levantou e saiu da reunião quando percebeu que não estavam levando a sério as suas preocupações.)

  • "I always stand up for what I believe in, no matter what." (Eu sempre defendo o que acredito, não importa o que aconteça.)

  • "It takes a lot of courage to stand up to a bully." (É preciso muita coragem para enfrentar um valentão.)

"Keep studying and don't give up. The rewards of education are worth it." ;-) Teacher Lía

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Luana N.
Respondeu há 2 anos
Contatar Luana
Phrasal verbs terminados em UP geralmente indicam uma ênfase no ver o principal. Se o ver o GROW significa “crescer”, então “grow up” é crescer/envelhecer - ou seja, não dá para retroceder essa ação. Com o STAND UP é a mesma coisa, o ver o STAND significa “ficar de pé”, então STAND UP significa se posicionar, tomar um lado em alguma discussão. “The minute you start growing up, you’ll see you’ll need to stand up for yourself.”

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Miguel Augusto

Marcos, veja:

grow up - crescer, ganhar idade

To let them grow up and live their own lives.

He was... selfish, arrogant, and needed to grow up.

stand up - levantar-se, ficar de pé

Come on, stand up, please.

Sign, stand up and let's go.

(Examples found on reverso online)

Best, tutor Miguel Augusto Ribeiro. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Julia C.
Respondeu há 2 anos
Contatar Julia

"Grow up" significa "crescer" e é usado para falar sobre o processo de envelhecer e se tornar adulto. É uma expressão comum que usamos quando queremos dizer que alguém precisa se comportar de uma maneira mais madura ou responsável.

"Stand up" significa "levantar" e é usado quando queremos dizer para alguém se levantar. É uma expressão que podemos usar para pedir que alguém se levante fisicamente, ou também podemos usar de forma figurada para dizer que alguém deve ser corajoso e defender suas opiniões ou valores, mesmo que seja difícil

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Thamires D.
Respondeu há 2 anos
Contatar Thamires

Welcome Marcos, clarifying your doubt! (Seja bem vindo Marcos, esclarecendo sua duvida!)

Grow up - significa crescer, como por exemplo:

"Grow up together" que significa "crescer juntos" ou

"Grow up not just grow old" que significa  "Crescer e não somente envelhecer". a palavra tem sentido de crescer no sentido conotativo ou denotativo.

Stand up - se refere a "erguer-se", "levantar-se", como por exemplo :

"Stand up, don't give up" que significa "Levante-se, não desista!"

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Daniel O.
Respondeu há 2 anos
Contatar Daniel

"Grow-Up" a tradução seria "crescer", por exemplo plantas. "Stand-Up" seria "levantar" por exemplo ficar em pé, ou levantar de uma cadeira

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Luciana G.
Respondeu há 2 anos
Contatar Luciana
Grow up é usado em contextos em que queremos dizer que crescemos em algum lugar, quando queremos falar do nosso desenvolvimento biológico ou quando falamos de amadurecimento. Exemplos: I grew up em Bonsucesso. “ Eu cresci em Bonsucesso.” Children grow up very fast nowadays! “Crianças crescem bem rápido hoje em dia” You must grow up and get a job! “Você tem que amadurecer e arrumar um emprego!” Já stand up é usado quando queremos falar que vamos nos levantar, no sentido de ficar em pé. Exemplo: Let’s stand up! “Vamos nos levantar!” Ou no contexto de defender uma opinião. Exemplo: Let’s stand up against racism! “Vamos lutar contra o racismo!” Espero que tenha ajudado.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Pedro B.
Respondeu há 2 anos
Contatar Pedro Henrique
grow up: (de algo abstrato) passam a existir e se desenvolver.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Ana B.
Respondeu há 2 anos
Contatar Ana Beatriz

"Grow up" e "stand up" são expressões em inglês com significados distintos e usadas em diferentes contextos.

  1. "Grow up":

    • Significado: "Crescer" ou "amadurecer". É uma expressão usada para incentivar alguém a se comportar ou agir de maneira mais madura, responsável ou adulta.
    • Contextos válidos:
      • Quando alguém está agindo de forma infantil ou imatura: "You need to grow up and start taking responsibility for your actions" (Você precisa amadurecer e começar a assumir responsabilidade por suas ações).
      • Para expressar desaprovação em relação a comportamentos inadequados: "That was a really childish thing to do. It's time to grow up" (Aquilo foi algo realmente infantil. É hora de amadurecer).
      • Como um conselho para alguém que precisa se desenvolver emocionalmente: "It's time for you to grow up and face your fears" (É hora de você amadurecer e enfrentar seus medos).
  2. "Stand up":

    • Significado: "Levantar-se" ou "erguer-se". Pode ter diferentes interpretações dependendo do contexto.
    • Contextos válidos:
      • No sentido físico, referindo-se a levantar-se do chão ou de uma posição sentada: "Please stand up and give your seat to the elderly lady" (Por favor, levante-se e dê seu assento à senhora idosa).
      • No contexto de comédia, "stand-up" refere-se a um estilo de performance em que um comediante se apresenta de pé em frente a uma plateia, contando piadas e histórias: "He's a talented stand-up comedian, always making people laugh" (Ele é um comediante de stand-up talentoso, sempre fazendo as pessoas rirem).
      • Em um sentido mais amplo, "stand up" pode ser usado como uma metáfora para expressar a necessidade de defender algo, ter coragem ou não se deixar intimidar: "It's important to stand up for your beliefs" (É importante defender suas crenças).
      • Também pode ser usado para se referir a uma pessoa que é confiável e cumpridora de sua palavra: "He's a stand-up guy, always keeping his promises" (Ele é um sujeito confiável, sempre cumprindo suas promessas).

É importante ressaltar que essas expressões têm significados diferentes e devem ser usadas nos contextos apropriados para evitar mal-entendidos.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Murillo M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Murillo

1. "Grow up" significa "crescer" ou "amadurecer" e pode ser usado em diversos contextos:

No contexto do desenvolvimento pessoal:

  • "He needs to grow up and start taking responsibility for his actions." (Ele precisa amadurecer e começar a assumir responsabilidade por suas ações.)
  • "It's time for you to grow up and make your own decisions." (É hora de você amadurecer e tomar suas próprias decisões.)

No contexto de amadurecimento emocional:

  • "She has gone through a lot in life, and it has helped her grow up emotionally." (Ela passou por muitas coisas na vida, e isso a ajudou a amadurecer emocionalmente.)
  • "Going to college was a great opportunity for me to grow up and become more independent." (Ir para a universidade foi uma ótima oportunidade para eu amadurecer e me tornar mais independente.)

2. "Stand up" pode ter dois significados principais:

No sentido físico de "levantar-se":

  • "Please stand up and give a round of applause to our special guest." (Por favor, levantem-se e aplaudam nosso convidado especial.)
  • "He stood up to greet his elderly relative who had just arrived." (Ele levantou-se para cumprimentar seu parente idoso que acabara de chegar.)

No sentido de "defender" ou "apoiar" algo:

  • "She always stands up for what she believes in, even if it's not popular." (Ela sempre defende o que acredita, mesmo que não seja popular.)
  • "We need someone who can stand up for the rights of marginalized communities." (Precisamos de alguém que possa defender os direitos das comunidades marginalizadas.)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Diana S.
Respondeu há 2 anos
Contatar Diana

Olá! 
 
Grow Up : cresça! 
 
Stand Up: levante-se!

Espero ter ajudado! Abraços!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Lucas H.
Respondeu há 2 anos
Contatar Lucas
Grow up: crescer, desenvolver. Stand up: ficar em pé, prostar-se.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Ana S.
Respondeu há 2 anos
Contatar Ana Paula

Grow up significa crescer, pode ser usado no sentido de "virar adulto"

Enquanto que Stand Up significa levante-se, pode ser usado no sentido de se impor. Por exemplo:

Stand up for yourself. (Defenda-se)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Nycolas M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Nycolas

Grow up significa crescer, aplicado a pessoas ou coisas, plantas ou animais.

"My puppy grew up so fast!" -> meu cachorrinho cresceu tão rápido, um exemplo com animal no passado.

"This year's crops are already growing up" ->  as colheitas desse ano já estão crescendo, um exemplo com plantas no presente contínuo (quando uma ação está ocorrendo no momento em que se está falando)

Curiosidade: existe também a expressão "grow on someone", que seria algo como "crescer no conceito" ou "afeiçoar-se à alguém".

Ex: "He's stubborn, but he grows on you." -> ele é teimoso, mas você se afeiçoa à ele.

Quanto a stand up, significa levantar-se fisicamente ou socialmente. Observe:

"He had stood up his chair, grabbed him by the collar and shouted as he stood up against those crimes commited against him." -> Ele se levantara da cadeira, agarrou-o pelo colarinho e gritou enquanto resistia/se opunha aos crimes cometidos contra ele.

Também existe a expressão "stan up collar", ou colarinho alto em português.

 

Espero ter ajudado, para mais dúvidas, entre em contato.

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Deise C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Deise

Grow up - no sentido de crescer, desenvolver-se.

Stund up - no sentido de levantar-se de algum lugar.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Paula E.
Respondeu há 2 anos
Contatar Paula

1 – Grow up como crescer no sentido literal:

She’s really starting to grow up now.
Ela realmente está começando a crescer agora.

2 – Grow up como crescer no sentido figurado. Neste sentido grow up é bastante usado como uma ordem:

It wasn’t until my marriage ended that I really started to grow up.
Não foi até meu casamento acabar que eu realmente comecei a crescer.

3 – Grow up como começar:

There are many small religious sects that grew up and flourished in the area.
Há muitas seitas religiosas pequenas que começaram e prosperaram na área.

1 – Primeiro vejamos stand up como “ficar de pé” ou “levantar-se”.

I’ve been standing up all day and I’m really tired.
Eu tenho ficado de pé o dia inteiro e estou realmente cansado.

2 – Stand up pode significar “erguer-se (em defesa)” de algo.

It’s time for people who care about freedom to stand up and be counted.
É hora de as pessoas que se importam com a liberdade se erguerem e serem consideradas.

3 – “dar o bolo”, ou seja, não comparecer a um encontro marcado com alguém.

Did she stand you up?
Ela deu o bolo em você?

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Paulo A.
Respondeu há 2 anos
Contatar Paulo
São phrasal verbs que são verbos compostos que une verbo comum com uma preposição ou advérbio. To Grow up - crescer To stand up - levantar

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Jeffrey S.
Respondeu há 2 anos
Contatar Jeffrey

Uma dúvida ótima para todos.

Na língua inglesa, uma preposição tem duas funções potenciais: (1) Um conector (Connectors). As preposições podem ser palavras ou um grupo de palavras usadas com um substantivo, pronome ou frase substantiva para mostrar direção, localização, tempo ou para introduzir um objeto. (2) Expressões verbais (Phrasal Verbs). Uma combinação de um verbo e uma ou mais partículas preposicionais (também algumas adverbiais) que funcionam como uma única unidade semântica e mudam o significado idiomático que não poderia ser previsto a partir dos significados do verbo peças individuais.

Em termos mais fáceis, no seu caso, a preposição "up" vai modificar "grow" e "stand" e criar um Phrasal Verb com significados diferentes do que os verbos principais.

To Grow vs. To Grow Up

"To grow" - O verbo "crescer" conetado ao substantivo "Growth" (Crescimento) -- O processo de aumento de tamanho físico, desenvolver-se gradativamente, ou começar a fazer algo gradativamente.
"To grow up" - O verbo "crescer" modificado -- Para se comportar como adulto; começar a não se comporta mais como uma criança; mudar de criança para adulto.

Exemplos:

"to grow"
1. Get the revenue that you need to grow your business.  / Obtenha a renda que você precisa para expandir seus negócios.
2. These plants grow best in full sunlight. / Essas plantas crescem melhor em pleno sol.


"to grow up"
1. The time has come to grow up and accept the responsibilities that are expected of you.  / Chegou a hora de crescer e aceitar as responsabilidades que esperam de você. 
2. My best friend and I grew up in the same neighborhood. / Meu melhor amigo e eu fomos criados no mesmo bairro.


To Stand vs. To Stand Up

"To stand" - Um verbo singular para "ficar de pé" - Estar em um estado vertical (de uma pessoa ou animal) fazendo as pernas retas.

"To stand up" - O verbo "ficar vertical" modificado com mais que um significado. O mais comum significado é "levantar-se" - O processo de colocar-se em uma posição vertical em seus pés. Mas, é comum adicionar "for" ou "to" que significam "defender"- Para defender ou apoiar uma ideia ou pessoa que está sendo criticada ou atacada.

 

Exemplos:

"to stand"
1. Mary was standing under a tree for shade. / Mary estava de pé sob uma árvore para a sombra.
2. People will stand as long as necessary to get tickets to the show. / As pessoas ficarão de pé o tempo que for necessário para conseguir ingressos para o show.

"to stand up"
1. My grandmother has to stand up slowly because she just had surgery. / Minha avó tem que levantar devagar porque acabou de fazer uma cirurgia.
2. My older sister stood up for me when a bully was mean to me at school. / Minha irmã mais velha me defendeu quando um bully foi maldoso comigo na escola.

Espero que ajudou! Se tiver mais dúvidas, estou feliz de ajudar.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Clau A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Clau

Oi Marcos,

 

Veja abaixo os significados e contextos validos para Grow Up e Stand Up:

 

GROW UP

Pode ser usando simplesmente como verbo que significa crescer. Entretanto os contextos mais comuns são como:

 

  • Adjetivo, para dizer que alguém é adulto ou que se comporta de maneira responsável:

    -       He seems very grown up for a ten?year?old.

    -       This book is a bit too grown up for you (= you are too young to understand this book).

    -       [before noun] She has two grown-up children who work in the family business.

  • Substantivo, usado especialmente quando se fala com crianças:

          -       Ask a grown-up to cut the shape out for you.

 

STAND UP

Pode ser usando simplesmente como verbo que significa levantar (ficar de pé). Entretanto os contextos mais comuns são como:

 

  • Adjetivo, para descrever uma comédia realizada por uma única pessoa contando piadas:

    -       Stand-up comedy.

  • Substantivo, a person who performs stand-up comedy:

    -      A stand-up comedian.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Clau A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Clau

Oi Marcos,

 

Veja abaixo os significados e contextos validos para Grow Up e Stand Up:

 

GROW UP

Pode ser usando simplesmente como verbo que significa crescer. Entretanto os contextos mais comuns são como:

 

  • Adjetivo, para dizer que alguém é adulto ou que se comporta de maneira responsável:

    -       He seems very grown up for a ten?year?old.

    -       This book is a bit too grown up for you (= you are too young to understand this book).

    -       [before noun] She has two grown-up children who work in the family business.

  • Substantivo, usado especialmente quando se fala com crianças:

          -       Ask a grown-up to cut the shape out for you.

 

STAND UP

Pode ser usando simplesmente como verbo que significa levantar (ficar de pé). Entretanto os contextos mais comuns são como:

 

  • Adjetivo, para descrever uma comédia realizada por uma única pessoa contando piadas:

    -       Stand-up comedy.

  • Substantivo, a person who performs stand-up comedy:

    -      A stand-up comedian.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Karoline B.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 2 anos
Contatar Karoline
Grow up significa crescer. Stand up usualmente significa levantar

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Fernando S.
Respondeu há 2 anos
Contatar Fernando

"Grow up" significa crescer, tanto fisicamente, quanto em relação à maturidade. Pode ser usado da seguinte maneira:

It take courage to grow up and turn out to be who you really are.
(É preciso coragem para crescer e se tornar quem você realmente é)

Children grow up so fast these days.
(Crianças crescem muito rápido hoje em dia)

"Stand up" significa levantar ou levante-se, podendo ser usado para se levantar fisicamente ou para defender algo ou alguem que você confia ou acredita.

Always stand up for your friends.
(Sempre defenda seus amigos)

You must stand up when your name is called out.
(Você deve se levantar quando seu nome é chamado)

Stand up for something, even if it means standing alone sometimes.
(Defenda algo, mesmo que signifique ficar sozinho as vezes)

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Marcelo M.
Respondeu há 1 ano
Contatar Marcelo

Grow up é o “crescer” de “virar adulto”. Se você quer dizer para alguém “cresça e apareça”, por exemplo, é em grow up que você está pensando. Aliás, é daí que vem uma palavra alternativa para “adulto”: grownup ou grown-up.

Por sua vez, grow por si só significa “crescer” no sentido de “se desenvolver” em tamanho ou quantia. 

Compare as seguintes frases:

The population is growing rapidly.

The population is growing up rapidly.

Percebe a diferença? A primeira frase é normal: dizemos que a população está “crescendo” (aumentando) rapidamente. Já na segunda provavelmente estamos nos referindo a uma cidade composta inteiramente de crianças e bebês, porque dissemos que a população está “crescendo” (virando adulta) rapidamente.

Stand up é um phrasal verb básico da língua inglesa. Ele tem cinco sentidos — como geralmente têm isso ou mais que isso, os phrasal verbs mais frequentes do idioma. Segue cada um deles, resumidamente: ficar de pé, erguer-se em defesa de algo, “dar o bolo” em alguém, resistir a uma análise/crítica meticulosa, resistir a danos físicos.

Os componentes stand e up, tomados isoladamente, têm até bastante a ver com os sentidos do phrasal verb stand up — algo que nem sempre ocorre. Stand é um verbo que significa “ficar (permanecer) de pé”, “levantar” e também “aguentar”. Up é um advérbio que significa “acima”, “para cima”.

VEJA ALGUNS EXEMPLOS COM STAND UP 

I’ve been standing up all day and I’m really tired.
Eu tenho ficado de pé o dia inteiro e estou realmente cansado.

A man at the back stood up to ask a question.
Um homem ao fundo levantou-se para fazer uma pergunta.

Clerk was right to stand up for her beliefs about marriage.
Clerk estava certa ao erguer-se em defesa de suas crenças sobre casamento.

Did she stand you up?
Ela deu o bolo em você?

The evidence is weak and will not stand up in court.
A evidência é fraca e não vai se sustentar na corte.

I wasn’t sure how well the house would stand up in a storm.
Eu não estava certo de como a casa iria resistir a uma tempestade.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Raquel A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Raquel

"Grow up" e "Stand up" são doi exemplos de Phrsal Verbs, que é quando um verbo junta-se a outra palavra e seu significado muda totalmente.

É bastante comum alunos ficarem um pouco perdidos quando falamos em prasal verbs, mas vamos lá.

Sim, os phrasal verbs com a terminação "Up" normalmente dão ênfase ao verbo principal. No caso de "grow up" normalmente significa crescer biologicamente.

1-  I grew up in Mexico = Eu cresci no Mexico.

Porém, "grow up" pode significar amadurecer, pode significar que alguém precisa aprender a comportar-se de forma mais adulta, responsável:

1-  Grow up and get a job = Amadureça e arrume um emprego

Já o phrasal verb "Stand up" siganifica ficar de pé, levantar-se, erguer-se. Pode também querer dizer que alguém precisa ser corajoso e aprender a posicionar-se em certas situações:

1- Stand up from that chair = levante-se dessa cadeira

2- I stood up and left her house = Eu levantei e fui embora da casa dela.

4- I always stand up for what I believe = Eu sempre me posiciono por aquilo que acredito

3- Stand up for yourself = Posicione-se

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Adriana G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Adriana
Grow up= crescer Stand up=levantar-se Grow up é o “crescer” de “virar adulto”. Se você quer dizer para alguém “cresça e apareça”, por exemplo, é em grow up que você está pensando. Stand up, os componentes stand e up, tomados isoladamente, têm até bastante a ver com os sentidos do phrasal verb stand up — algo que nem sempre ocorre. Stand é um verbo que significa “ficar (permanecer) de pé”, “levantar” e também “aguentar”. Up é um advérbio que significa “acima”, “para cima”.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Anne A.
Respondeu há 1 ano
Contatar Anne Caroline

grow up, significa crescer e pode ser usada no sentido de "Grow up together" que significa "crescer juntos", tem sentido de crescer no sentido conotativo ou denotativo. "Stand up" se refere a "erguer-se", "levantar-se" exemplo : "Stand up, don't give up" que significa "Levante-se, não desista!"

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Agenor J.
Respondeu há 1 ano
Contatar Agenor

Grow up é um phrasal verb que pode ser utilizado de diferentes formas para se referir a diferentes tipos de crescimento ou amadurecimento.

Exemplos:

Crescimento Físico

My  little sister is growing up so fast! (Minha irmãzinha está crescendo tão rápido!)

This puppy will grow up to be a big dog. (Este filhote vai crescer e se tornar um cachorro grande.)

Amadurecimento Emocional

It's time for you to grow up and start taking responsibility for your actions. (É hora de você amadurecer e começar a assumir responsabilidade por seus atos.)

I had to grow up quickly when my parents got divorced. (Tive que amadurecer rapidamente quando meus pais se divorciaram.)

Crescimento em tamanho ou quantidade

Our company has grown up a lot in the last year. (Nossa empresa cresceu muito no último ano.)

The trees in our backyard have grown up so much over the years. (As árvores no nosso quintal cresceram tanto ao longo dos anos.)

 

Stand up é também um phrasal verb que tem alguns significados mais relacionados a:

Movimento físico = Levantar-se, ficar de pé. Exemplos:

I've been standing up all day and I'm really tired. (Eu fiquei em pé o dia inteiro e estou realmente cansado.)

It was costumary then for children to stand up when the teacher came into the classroom. (Era costume antigamento as crianças ficarem de pé quando o professor entrava na classe.)

Comprovação de veracidade de uma informação = Se uma ideia ou alguma informação é confirmada, prova ser verdadeira ou correta. Exemplos:

Their evidence will never stand up in court. (A prova deles nunca será comprovada no tribunal.)

Their argument won't stand up to detailed criticism. (O argumento deles não vai se sustentar a uma crítica detalhada.)

Não comparecer a um encontro romântico = Intencionalmente faltar a um encontro marcado/combinado, especialmente com alguém com quem se está começando um relacionamento amoroso. Exemplos:

I don't know if I've been stood up or if she's just late. I'll wait another half hour. (Eu não sei se ela "me deu um bolo" ou se só está atrasada. Vou esperar mais uma meia hora.)

Além de phrasal verb, Stand up também pode ser:

Adjetivo:

Stand-up comedy = Comédia Stand-up (um só comediante contando piadas no palco)

Leal, confiável para defender você = He was friendly, passionate, and a stand-up kind of guy (Ele era amigável, veemente, e um tipo de cara leal.)

Quando envolve violência ou discussão em voz alta = The two men had had a stand-up row in the pub after the game. (Os dois homens tinham tido uma discussão muito calorosa no bar depois do jogo.)

Uma reunião onde os participantes ficam em pé ao invés de sentados = The hotel's stand-up management meeting (A reunião em pé da gerência do hotel.)

Nome / Substantivo:

An evening of stand-up. (Uma noite de comédia stand-up.)

A stand-up comedian = Um comediante stand-up.

He has worked as an actor, but is best known as a stand-up. (Ele trabalhou como ator, mas é melhor conhecido como um comediante stand-up.)

A stand-up meeting = Uma reunião de pé.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor João E.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar João

Grow up: é o verbo crescer em inglês. um exemplo de frase seria: the tree grows up ( a arvore cresce): obs: coloquei grows por que na terceira pessoa do singular, nós escrevemos no plural no inglês.

Stund up: eu acho que você quis dizer "stand up", se for esse o caso, stand up é o verbo ficar de pé. Imagina que você está na escola sentado na sala de aula e seu professor chega e diz: Everybody stand up!( Todo mundo de pé!). Um outro exemplo que eu posso te dar é os comediantes stand up! Eles ficam de pé contando piadas enquanto a plateia ficam sentadas daí o nome "STAND UP"

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor João E.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar João

Grow up: é o verbo crescer em inglês. um exemplo de frase seria: the tree grows up ( a arvore cresce): obs: coloquei grows por que na terceira pessoa do singular, nós escrevemos no plural no inglês.

Stund up: eu acho que você quis dizer "stand up", se for esse o caso, stand up é o verbo ficar de pé. Imagina que você está na escola sentado na sala de aula e seu professor chega e diz: Everybody stand up!( Todo mundo de pé!). Um outro exemplo que eu posso te dar é os comediantes stand up! Eles ficam de pé contando piadas enquanto a plateia ficam sentadas daí o nome "STAND UP"

 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Leandro P.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Leandro
GROW UP significa "crescer" e STAND UP significa "ficar de pé".

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Alan M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Alan

O correto é "Stand up"

Em resumo, "grow up" refere-se ao processo de crescimento e amadurecimento, enquanto "stand up" refere-se à ação física de levantar-se da posição sentada ou deitada.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Felipe L.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 meses
Contatar Felipe

Olá,

Vejo que sua dúvida já foi respondida. Caso tenha outras dúvidas, estarei à disposição!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Prefere professores para aulas particulares ou resolução de atividades?
Aulas particulares
Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor
Tarefas
Envie sua atividade, anexe os arquivos e receba ofertas dos professores Enviar tarefa