Faço curso de Turismo na Etec modelo EAD. N Foi solicitado a criação de um folder. Sao usuais as frases abaixo para um estrangeiro ou americano entender Offered Services ou Services Offered Receptive Tourism City attraction One day Tour Small Trips Please, feel free to contact me
Olá, me parece um grupo de atividade oferecidas.
"Serviços oferecidos: Receptivo; Atrações turísticas na cidade; Um dia de turismo; Pequenos passeios. Por favor, sinta-se livre para me contatar."
Espero ter ajudado!
Boa tarde Vinicius! Sao frases utiilizadas no dia a dia de um americano. "Serviços Oferecidos" Precisaria de mais informações, para poder lhe explicar melhor estes contextos.
Vejo que sua dúvida já foi respondida. Se estiver precisando aprender ingles com aulas focadas em conversação, entre no meu perfil, beleza?
Bom dia!
Turism recepitive service offered
One day trip
small city attractions tour
Infelizmente não deu para saber a separação dos termos citados, pois você escreveu tudo junto. Mas acho que deu para te dar uma noção de como ficaria.
What do you want to do?
It is something you say to a person you know or work with. But don't use it in the first meeting with clients especially in sales.
What do you want to do?
In a marketing sense the phase is not good as it leaves the decision to the customer at their own timeframe. Better to say something else