Just e only no mesmo contexto

Está correto falar em inglês "You are just an only guy" ? Eu acredito que não mas não consegui encontrar um motivo.

Alexandre A.
Alexandre
perguntou há 1 mês

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
9 respostas
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Michael F.
Respondeu há 1 mês
Melhor resposta
Melhor resposta escolhida pelo autor da dúvida
You're just a lonely guy, se quis dizer Você é apenas um cara solitário. You're just one guy, se quis dizer Você é apenas um cara. Foi outra coisa? Se foi me diga o que quis dizer em Português que traduzo e explico porquê sim ou não.
2
votos
2 usuários votaram nessa resposta como útil.
Professor Arthur L.
Respondeu há 1 mês
As duas palavras têm o mesmo sentido. É só escolher uma.
2
votos
2 usuários votaram nessa resposta como útil.
Professor Edmo L.
Respondeu há 1 mês
Talvez você poderia utilizar "ordinary" para se referir a alguém sendo uma pessoa comum, sendo assim ficaria "you're just an ordinary guy". Se o contexto que você buscou foi esse, use esta frase como referência
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Geovane R.
Respondeu há 1 mês
O ideal seria "You are just a guy" (Você é apenas um cara)... Mas se sua intenção é falar que o cara é solitário daí você diz "you are just a lonely guy" (Você é apenas um cara solitário). Just e only na mesma frase da a sensação de redundância... ERRADO - "you are just a only guy" (Você é apenas um cara somente)... Fica redundante...
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Diones S.
Respondeu há 1 mês
You're just a guy soa melhor. Às vezes as palavras se combinam em inglês, na dúvida tem as combinações e veja qual dia melhor.
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Ana Q.
Respondeu há 1 mês
Tem respostas muito boas, gostaria de incluir a opção mais informal: You are just an average Joe. Average Joe (plain Jane para a versão feminina) é uma expressão similar ao "João da esquina" em português e é usada com certa frequência em inglês para se referir a uma pessoa qualquer na multidão. Ela pode carrega um leve tom pejorativo, logo é bom ter cuidado para não ofender. Segue um exemplo (sem tom pejorativo): What’s it like playing Augusta National Golf Club for Average Joe golfers? First of all, it’s surreal. Como é jogar o Augusta National Gulf Club para um golfista "qualquer"? Primeiro de tudo, isso é surreal.
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Larissa D.
Respondeu há 1 mês

Está incorreto. Na tradução literal verificamos o seguinte: “Você é apenas um único um cara”. O uso das palavras “just, an, only” torna a frase redundante, pois foram utilizadas três palavras que podem ter um mesmo sentido. Dessa forma, o correto seria: “You are just a guy OU You are only a guy” para “Você é só um cara”.

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Yuri D.
Respondeu há 1 mês
Não há necessidade de usar as duas palavras. O mais correto seria "You are just a guy" "Você é apenas um cara" ou "You are the only guy" " Você é o único cara"
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Wallace M.
Respondeu há 1 mês
Nesse caso você terá a seguinte tradução: "Você é apenas um único cara. ". Perceba que a expressão fica redundante ainda que você não compreenda isso de imediato, pois está em Língua Inglesa, mas você poderia reescrever a frase a fim de melhorar a fluência de suas palavras para: Opção 1 - You are just a guy (Você é apenas um cara). Opção 2 - You are an only guy (Você é um único cara) Obs.: Lembre-se que há certas expressões que não devem ser traduzidas ao pé da letra, por isso deve-se analisar o contexto para a emissão da mensagem. De maneira isolada como você colocou essas são as possíveis traduções.

Professores particulares de Inglês

+ Ver todos
Encontre e contrate um professor particular para te ajudar nos estudos.
Recife / PE
Graduação: Comunicação Social - Publicidade e Propaganda (Centro Universitário Maurício de Nassau)
Intermediate English Inglês para Proficiência Inglês para Viagens Acompanhamento Escolar de Inglês Interpretação de Texto em Inglês Inglês no Ensino Fundamental Inglês para Fluência
Venha aprender Inglês
Oferece aulas online (sala profes)
Oferece aulas presenciais
R$ 70 / aula
Conversar Whatsapp do professor Michael F. Whatsapp do professor Michael F. Ver WhatsApp
1ª aula demonstrativa
Responde em 9 min
57 avaliações
Parnamirim / RN
Especialização: "Teacher Training" e "English for Specific Purposes" (ESP). (EMBASSY CES em Fort Lauderdale - Florida/USA.)
Inglês - Inglês Instrumental para provas Cursinho Pré-Vestibular em Inglês Inglês - Conversação para adquirir fluência Inglês - Preparatório para o ENEM Inglês - Proficiência para Mestrado e Doutorado Reforço Escolar de Inglês Inglês com Gramática Inglesa
Bem-vindo à plataforma! Você deseja aprender Inglês? Então, espero seu contato para organizar seu plano de aulas personalizado!
Oferece aulas online (sala profes)
R$ 50 / aula
Conversar Whatsapp do professor Roberto M. Whatsapp do professor Roberto M. Ver WhatsApp
1ª aula demonstrativa
Responde em 12 min
12 avaliações
Gabriel está online
São Paulo / SP
Especialização: CELTA(Cambridge Certificate in Teaching English) (Cambridge University)
Redação em Inglês Intermediate English ESL Inglês para ENEM Inglês para Proficiência Curso Personalizado em Inglês Inglês com Pronúncia Correta
Professor formado em Letras e certificado CELTA Cambridge. 17 anos de experiência e mais de 700 aulas realizadas no Profes.
Oferece aulas online (sala profes)
Oferece aulas presenciais
R$ 80 / aula
Conversar Whatsapp do professor Gabriel O. Whatsapp do professor Gabriel O. Ver WhatsApp
1ª aula demonstrativa
Responde em 8 min

Pergunte aos nossos professores

Você possui uma lista de exercícios ou Trabalho?

Se seu problema for dificuldade em uma lista de exercícios, revisão de teses e dissertações, correção de textos ou outros trabalhos, peça uma ajuda pelo Tarefas Profes.

Enviar Tarefa