Algo não tem, acabou deixou de ter
Japonês
No ambiente de fábrica ouço muito "inai", conhecia só arimasu, arimasen... Então quando por exemplo não tem mecânico a chefe diz "dandoriman inai", porque não "dandoriman arimasen? "
Como eu diria:
"caixa (hakko) azul não tem, posso usar a preta? "
"Não tenho dinheiro"
"Não tenho carro"
"Filhos eu não tenho "