Kore, sore e are são pronomes demonstrativos e funcionam como substantivos. Ex: Sore wa kuruma no kagi desu, Isso é a chave do carro.
Kono, sono e ano modificam um substantivo, sempre Kono+substantivo. Ex: Kono hon wa totemo omoshiroi desu, Este livro é muito interessante.
Olá boa tarde!
Bom, vamos lá para sua dúvida.
Tanto o Kore/Sore/Are como o Kono/Sono/Ano são pronomes demonstrativos equivalentes ao Este/Esse/Aquele no português. A diferença entre eles é bem simples. Quando você não conhece o objeto, não sabe o nome, ou mesmo não queira indicar o nome do substantivo, você utiliza o Kore/Sore/Are, por exemplo, se imagine em frente a uma vitrine de doces e não sabe o nome exato do doce que quer pedir, então diga "Kore wo kudasai" ("Me dê isto por favor" ou "Me veja isto por favor"). Agora ainda na mesma situação em frente a vitrine, e você quer exatamente o bolo de chocolate, então poderá solicitar especificamente, por "Kono chokoreeto keeki wo kudasai" (Me veja esse bolo de chocolate por favor).
Espero que tenha tirado sua dúvida. E bons estudos! Ganbatte né!
G. Yano
Pense em "KONO" como um adjetivo se estivesse dando apenas uma qualificação ao objeto HON, diferente de KORE, que é um pronome e pode ser utilizado sozinho na sentença.
Por exemplo, a frase "KONO WA JISHOU DESU" está incorreta, pois KONO não está ligado a um outro substantivo.
"KONO HON WA JISHOU DESU" já está correta.
Então vamos à sua dúvida: KONO é usado para dar o sentido de "este livro". KORE pode ser usado sozinho, mas não pode qualificar um substantivo diretamente.
Exemplo: "KORE HON WA JISHOU DESU" - incorreta
Espero ter esclarecido sua dúvida!
REFERÊNCIA