Olá Willian, tudo bem!
Pelo que entendi, dessa vez seria uma verificação das frases que elaborou, correto? Vamos lá então!
1) Moo ichido onegaishimasu, está ok! Pode dizer também, Moo ichido itte kudasai. Ou então, numa forma mais polida ainda "Moo ichido itte itadaitemo yoroshii deshoo ka?"
2) Ofukuro wo moo ichi-mai kudasai. Ou então, numa forma mais polida "Ofukuro wo moo ichi-mai itadaitemo yoroshii deshoo ka?"
3) São várias formas que pode dizer essa frase, vou apresentar algumas ok! "Ima no kizu wa motto kitsui desu ne? (O risco desta vez está mais grave)" ou "Ima no kizu wa mae yori kitsui desu ne? (O risco desta vez está mais grave que os anteriores"). Pode usar usar "tsuyoi", mas essa palavra é mais apropriada quando se aplica a 'força física' aplicada. Kitsui e Kibishii para quando quer expressar gravidade do problema.
4) Para comparação procure utilizar "-yori", então, "Kyoto wa Osaka yori kirei desu". Mais uma dica, quando quiser expressar uma opinião própria procure utilizar "-to omoimasu" ao fim da frase. "Kyoto wa Osaka yori kirei da to omoimasu." (Na minha opinião, Kyoto é mais bonita que Osaka. A frase fica mais humilde, pois nem todos podem ter a mesma opinião, não é mesmo?)
Continue assim, melhorando sempre!
Bons estudos!
G. Yano
1) mou ichido onegaishimasu 2) mou ichimai kudasai 3) ima kizu ga motto tsuyoku narimashita 4) kyoto ha osaka yori utsukushii desu
1-mo ichi mais kudasai - mais uma sacola. 2 - mó ichido oneigashimasu, mais uma vez ,3-yori tsuyoku - mais forte , 4- tottemo kirei - mais bonito
1-mo ichi mais kudasai - mais uma sacola. 2 - mó ichido oneigashimasu, mais uma vez ,3-yori tsuyoku - mais forte , 4- tottemo kirei - mais bonito