A frase "Obrigado por você ter nos confiado essa jornada." está gramaticalmente correta? A ideia seria aplicá-la em um material de marketing.
Olá, Silvia! O objetivo do texto é agradecer ao cliente por ele ter confiado a você a jornada dele? Se tem esse sentido, então está correto. Deixo uma dica: quando gera dúvida, pode ser bom avaliar outras opções que sejam ainda mais claras ao leitor. Fico às ordens.
Só corrigir um pouco '...ter confiado em nos nessa jornada'.
Essas frases soariam mais natural.
"Obrigado por você ter confiado em nós nessa jornada"
"Obrigado por você confiar em nós nessa jornada"
"Nessa jornada,obrigado pela confiança em nós"
O verbo confiar tem três regencias verbais.Essas duas são as mais comuns.
Quando é usado no sentido de confiança é TI (transitivo indireto ou seja requer uma preposição)
Por exemplo
Confiar (= ter confiança) é TI. Use-o com a preposição [em]:
Quando usa no sentido de entregar com confiança o verbo é TDI(transitivo direto e indireto)
Confiar (= entregar com confiança)