Se ou -se

Português para estrangeiros Aprender Português Gramática
Olá, gostaria de saber se as formas: na pesquisa se buscou e buscou-se na pesquisa, assim como em outros exemplos: Maria se cortou com faca e Maria cortou-se com faca, estão ambas a formas do verbo com o se corretos, ou, apenas uma forma é adequada?
Foto de Victória V.
Victória perguntou há 4 anos

Sabe a resposta?

Ganhe 10 pts por resposta de qualidade
Responder dúvida
5 respostas
1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 anos
Melhor resposta
Essa foi a melhor resposta, escolhida pelo autor da dúvida
Victória, em discurso escrito formal, prefira "buscou-se na pesquisa" ou "na pesquisa buscou-se". No caso de sujeito explícito antes do verbo, pode-se colocar o pronome antes (próclise) ou depois (ênclise) do verbo: "Maria se cortou" - mais comum no Brasil ou "Maria cortou-se". Veja neste site: http://www.linguabrasil.com.br/nao-tropece-detail.php?id=117. Espero ter ajudado. At.te, prof. Miguel Augusto Ribeiro.

Envie uma dúvida gratuitamente

Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.

1
votos
1 usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Gabriela A.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 anos

Olá Victória, tudo bem?

Nesse caso, as duas formas estão corretas. porém em discurso escrito formal, prefira "buscou-se na pesquisa". Já em contextos mais informais, pode usar "Maria se cortou" (mais comum no Brasil). Essa partícula ''se'', que pode ser também um pronome, possui várias formas de uso. Vou explicar como ela pode ser usada.

 

a) Pronome Pessoal Reflexivo (sujeito pratica e sofre a ação.)

- Victória cortou-se com uma tesoura.

b) Pronome Pessoal Recíproco ( muito parecido com o reflexivo, mas neste caso a ação envolve dois sujeitos)

- Pedro e Gabriela deram-se as mãos.

c) Partícula Apassivadora ou Pronome Apassivador (O sujeito, sujeito paciente, sofre a ação praticada por outro agente)

-Vendem-se casas.

d) Conjunção Subordinativa

- Causal (Se você não chegou, tivemos que estudar sem você.)

- Condicional (Se você não chegar cedo, teremos estudar sem você.)

- Concessiva (Se perdermos esta partida, nem por isso sairemos daqui tristes.)

- Integrante (Pergunte se trouxe a comida que pedi)

e) “SE” como partícula de realce (realçar aquilo que está sendo dito e ser for tirado da frase, não vai prejudicar a estrutura, o significado ou o entedimento)

- Foi-se embora o meu amor.

f) Pronome Indefinido ou Índice de Inderterminação do Sujeito

- Precisa-se de professor

0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Arthur C.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 anos
Ambas as formas estão corretas! A única diferença são as regiões que usam-a: Em Portugal geralmente “fala-se” já no Brasil por exemplo, “se fala”. Espero ter ajudado!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professora Lod K.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 anos
A forma "se"(partícula apassivadora) antes do verbo é muito usada ao falarmos no dia a dia e não pode ser considerada errada. Mas na escrita formal a colocamos depois do verbo. Então as frases em um texto formal ficariam: " Buscou-se na pesquisa..." e " Maria cortou-se com a/uma faca."

Está precisando de Aulas Particulares?

Aqui no Profes você encontra os melhores professores particulares, presenciais ou online, para aulas de qualquer assunto!
0
votos
Nenhum usuário votou nessa resposta como útil.
Professor Antonio R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 4 anos
Como já foi escolhida a melhor resposta veja que aqui no caso a formalidade se usa com crase.

Professores particulares de Português para estrangeiros

+ Ver todos
Encontre professor particular para te ajudar nos estudos
R$ 150 / h
Miguel R.
Florianópolis / SC
Miguel R.
5,0 (1 avaliação)
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Graduação: Licenciatura em Letras - Português/Francês (Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC))
Professor de redação, português, inglês, francês e ple com 30 anos de experiência. Abordagem comunicativa. Aulas personalizadas. "tutore".
R$ 70 / h
Alexandre L.
Porto Alegre / RS
Alexandre L.
5,0 (51 avaliações)
Horas de aulas particulares ministradas 3.261 horas de aula
Tarefas resolvidas 1 tarefa resolvida
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Fluência de Português para Estrangeiros Portuguese for Foreigners at All Levels Gramática de Português para Estrangeiros
Mestrado: Literatura Italana (Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS))
Professor de italiano e português para estrangeiros formado e mestrando na ufrgs, 15 anos de experiência, cursos na itália e sempre atualizado!
R$ 65 / h
Sandra M.
Hortolândia / SP
Sandra M.
5,0 (13 avaliações)
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
1ª hora grátis
Portuguese for Foreigners Advanced Aprender Português para Estrangeiros Fluência de Português para Estrangeiros
Mestrado: Foreign Languages and Linguistics (Cambridge University)
Fale Inglês desde a 1ª aula, curso on-line, desenvolvo aulas sob medida para cada aluno do nível básico ao avançado, cursos in-company ou individuais