Na frase: "Essa é a nova hipótese para explicar como esses minerais - muito mais raros que diamantes comuns - se formaram na Austrália." Qual a classificação do termo SE, e por que?
Maria, veja:
[...] como esses minerais [...] se formaram [...] - equivale a: esses minerais foram formados - voz passiva analítica; e possui função de pronome apassivador: indica a voz passiva sintética, com verbos transitivos diretos ou verbos transitivos diretos e indiretos.
formaram-se esses minerais - VTD; o verbo está na voz passiva, recebendo a ação em vez de praticá-la.
Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.
Maria Luiza,
=> Morfologicamente, o se, na referida oração, é pronome oblíquo átono reflexivo (formar-se a si mesmos, tomar forma, estruturar-se, originar-se). [Os minerais formaram o que ou quem? - A eles mesmos, a si mesmos (reflexividade expressa pelo pronome “se”, que tornou o verbo formar acidentalmente pronominal).]
=> Sintaticamente, ele exerce a função de objeto direto de formar (verbo transitivo direto).
Esses minerais [os diamantes rosas] se formaram na Austrália.
Outros exemplos com o verbo formar pronominal e o se reflexivo (em que o sujeito pratica e sofre a ação expressa pelo verbo: sujeito agente e sujeito paciente):
Uma vez que na foz reflexiva o sujeito pratica e recebe a ação, o objeto representa a mesma pessoa ou a mesma coisa que o sujeito, de modo que o pronome reflexivo pode funcionar como objeto direto do verbo transitivo direto ou indireto do verbo bitransitivo.
Para que se tenha voz passiva pressupõe-se a existência, na passiva analítica – ainda que implícita, subentendida, imaginária, não expressa -, do agente da passiva (sujeito, na voz ativa). Teria que se cogitar também a possibilidade de transposição da voz passiva para a voz ativa, como demonstrado nos exemplos abaixo:
a) "Proferiram-se várias sentenças" (voz passiva sintética);
b) “Várias sentenças foram proferidas" (voz passiva analítica sem agente da passiva);
c) "Várias sentenças foram proferidas pelo juiz auxiliar" (voz passiva analítica com agente da passiva).
Transposição ou conversão para a voz ativa:
d) “O juiz auxiliar proferiu várias sentenças” [voz ativa, em que o sujeito ativo (agente, na passiva) – o juiz auxiliar – pratica a ação expressa pelo verbo proferir].
Como se sabe, por via de regra só tem voz passiva o verbo que seja transitivo direto ou transitivo direto e indireto (bitransitivo), e que o objeto direto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva, e o que era sujeito na voz ativa passa a ser o agente da passiva. Observe-se essa transposição no esquema abaixo:
VOZ ATIVA |
||
O magistrado |
proferiu |
a sentença |
(sujeito agente) |
(VTD) |
(objeto direto) |
VOZ PASSIVA ANALÍTICA |
||
A sentença |
foi proferida |
pelo magistrado |
(sujeito paciente) |
(locução verbal) |
(agente da passiva) |
VOZ PASSIVA SINTÉTICA |
||
Proferiu-se |
a sentença |
- |
(se, pronome apassivador) |
(sujeito paciente) |
(Obs.: Na passiva sintética ou pronominal não se nomeia o agente. Seria arcaísmo dizer-se: Proferiu-se a sentença pelo juiz auxiliar.) |
A possibilidade de vislumbrar um agente da passiva virtual, potencial, subentendido, imaginário, e a transposição para a voz ativa não se verifica na frase ou oração Esses minerais [os diamantes rosas] se formaram na Austrália. Qual a resposta para a pergunta: Foram formados por quem?, que possibilitaria a identificação de um possível agente da passiva e que passaria a ser o sujeito na voz ativa? Parece não existir. Como convertê-la para a voz ativa? Não seria forçoso imaginar que se pudesse construir assim a voz ativa: Os minerais formaram (construíram, constituíram) a própria estrutura a partir do carbono puro cristalizado? Esses elementos não estão presentes ou subentendidos na oração em análise.
Nas passivas analíticas “casas são vendidas” e “apartamentos são alugados” pressupõe-se a existência implícita do agente da passiva (proprietário, corretor, construtora), o que não nos parece possível imaginar em Esses minerais [os diamantes rosas] se formaram na Austrália.
Registre-se, no entanto, que o verbo formar como transitivo direto e na modalidade não pronominal pode ser empregado normalmente na voz passiva:
-
-
-
-
Observações:
1. A voz passiva sintética ou pronominal somente se emprega quando não é necessário explicitar o agente. É indicada por meio do pronome se, conhecido como “partícula apassivadora" ou "pronome apassivador". Essa passiva se constrói apenas com o verbo na 3ª pessoa - do singular ou do plural, conforme o substantivo/sujeito que o acompanha.
2. Quando o sujeito da ativa é determinado, tem-se agente da passiva na voz passiva: "Os corretores vendem apartamentos" ("Os corretores" sujeito determinado), apassivaremos:
3. O agente da passiva é sempre regido de preposição, POR ou DE (esta, mais raramente).