O correto é amor a Campos do Jordão (sem crase). Não subentenda cidade antes de Capos do Jordão. Pense apenas que trata-se de um topônimo neutro que não admite nenhum artigo (nem masculino, nem feminino) antes.
Juliana S., bom dia!
A frase correta é "Amor a Campos de Jordão.
Veja bem: Não há crase, pois não existe artigo (A) na frente do nome, logo o A é apenas uma preposição.
Se alterar a frase como: "Amor à beleza de Campos de Jordão". Verifique que na alteração da frase, nos deparamos apenas com DE na frente do nome "Campos de Jordão", logo se confirma a ausência da crase. Além do mais, o nome "Campos de Jordão" é masculino, a crase só ocorre mediante palavra feminina.
Espero ter ajudado!
Aquele abraço!