Foto de Ju J.
Ju há 3 anos
Enviada pelo
Site

Comigo ou contigo?

Gostaria de saber a diferença entre as frases abaixo e identificar se existe algum erro. Acho frases em linguagem mais culta mais difíceis...

1.Desposar-te-ei comigo.

2.Desposar-me-ei contigo.

Gostaria de entender direitinho qual a melhor concordância e o porquê. Existe diferença de significado? Seria como dizer: "Casarei-me com você" e "Casarei-te comigo"? Qual seria a interpretação para o uso das 2 frases?

 

Obrigada

Português Gramática Ensino Superior Geral Pré-Vestibular Profissional Analise sintática
3 respostas
Professor Pedro A.
Respondeu há 3 anos
Contatar Pedro

Olá, Ju!

Você está correta: as duas opções são possíveis. Porém, é importante lembrar que, quando o verbo está no futuro do presente, a norma culta estabelece que deve ser utilizada a mesóclise. Assim, em vez de "casarei-me com você", como você sugeriu na sua pergunta, teria de ser "casar-me-ei com você".

 

Abraço!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Tutoria com IA
Converse com a Minerva IA e aprenda, tire dúvidas e resolva exercícios
Professor Professor L.
Respondeu há 3 anos
Contatar Professor

Interessante reflexão, Ju!

Quanto à diferença de significado nas duas orações, observe o seguinte:

Desposar-te-ei comigo ( é como se dissesse que você casará alguém com você)

Desposar-me-ei contigo ( é como se dissesse que você casará a si próprio com alguém)

Captou?

Na prática, pode-se dizer que não faria tanta diferença, mas é possível pensarmos em um contexto em que essa diferença fosse relevante.

 

Na minha análise, achei mais adequado o primeiro uso (desposar-te-ei), já que ao dizer desposarei, já reflete a 1ª pessoa (eu), de modo que dizer "desposar-me-ei" pareceria (se é que não seja) redundância.

 

Como o professor já esclareceu, dizer casarei-me soaria incorreto pelo fato de o verbo estar no futuro do presente, cabendo ali não uma ênclise (pronome após o verbo), mas uma mesóclise( pronome no meio do verbo).

 

Acho que já conversei demais!

Espero ter esclarecido e ajudado.

 

Até a próxima!

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor Rodrigo Á.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 3 anos
Contatar Rodrigo
Bom dia Ju, Casarei me ou casarei te é a mesma sintaxe. Sob olhar da semântica, depende com quem eu falo ou me refiro à comunicação . (Principio da Alteridade - A.B.L.) Deduz-se que ninguém é casado de forma obrigada. Então, tanto faz sintaticamente. Agora semanticamente, depende das dimensões da língua. No caso a "Alteridade" Devemos elaborar perguntas ao comunicarmos. Estou falando pra quem? Esse "quem" irá me compreender utilizando qual expressão? Necessita de formalidade(ênclise ou próclise)? Fraterno abraço Professor de Língua Portuguesa e literatura brasileira Rodrigo

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Prefere professores para aulas particulares ou resolução de atividades?
Aulas particulares
Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor
Tarefas
Envie sua atividade, anexe os arquivos e receba ofertas dos professores Enviar tarefa