Olá!
Estou com uma dúvida recorrente. Sei que existem regras quanto ao uso de crase antes de nomes próprios, mas em alguns casos ainda fico com muita dúvida.
Por exemplo:
"Em frente à loja Citycol" está correto.
Mas sem o "loja" ficaria "Em frente à Citycol" ou "a Citycol"?
E em "Demos as boas-vindas à Escola São Marcos"? Essa crase estaria correta?
Preciso muito de uma explicação...
Sei que existem casos em que a crase se aplica antes de nomes próprios, como em "filé à Osvaldo Aranha", a mesma lógica se aplicaria no caso dos nomes de loja como citei antes? E no outro caso também?
Agradeço imensamente desde já,
Abraços,
Deise C.
Deise, veja:
Em frente à loja Citycol. - crase correta: em frente a + a loja = à loja.
Em frente à Citycol. - idem; nome feminino subentendido.
Demos as boas-vindas à Escola São Marcos. - crase correta; dar algo a alguém = dar boas-vindas a + a Escola = à Escola.
Atente sempre à regência - :) atentar-se a algo - para ver se há acento de crase ou não.
Leia mais: https://www.todamateria.com.br/crase/ .
Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.
Vamos abordar essas situações em particular:
1. **"Em frente à loja Citycol"** - Neste caso, a preposição "à" é usada corretamente, indicando a localização em frente à loja. O termo "loja" exige o uso da crase antes de "Citycol" por se tratar de um substantivo feminino (loja) antecedendo o nome da loja.
2. **"Em frente à Citycol" ou "a Citycol"** - A crase, nesse contexto, pode gerar dúvidas. No entanto, quando se trata de um nome próprio de empresa ou loja, o uso da crase antes de nomes comerciais não é obrigatório. Então, você poderia usar tanto "Em frente à Citycol" (com crase) quanto "Em frente a Citycol" (sem crase). A presença ou ausência da crase não altera o sentido da frase.
3. **"Demos as boas-vindas à Escola São Marcos"** - Neste caso, o uso da crase está correto. A expressão "Demos as boas-vindas" exige o uso da preposição "a" (sem acento) antes de "Escola São Marcos". A crase é usada devido à regência do verbo "dar as boas-vindas", que requer a preposição "a", e "Escola São Marcos" é um substantivo feminino (escola) que exige o uso da crase antes de nomes próprios femininos.
Em relação aos nomes próprios de estabelecimentos comerciais ou marcas, como "filé à Osvaldo Aranha", esse tipo de expressão pode utilizar a crase antes do nome próprio, especialmente quando o nome próprio estiver associado a um cardápio ou a um tipo específico de preparo. No entanto, o uso ou não da crase pode variar dependendo do estilo ou preferência de escrita.
Resumindo, a crase antes de nomes próprios de lojas ou estabelecimentos não é obrigatória. A escolha de utilizá-la ou não pode depender do contexto, estilo de escrita ou preferência. Já em relação a nomes próprios femininos que exigem preposição "a", a crase é utilizada normalmente, seguindo as regras gramaticais.
Olá, Deise.
Antes de tentar responder às suas perguntas e esclarecer suas dúvidas, julgamos importante o registro de algumas considerações iniciais.
Como se sabe, em gramática, crase é a fusão ou a contração da preposição a com o artigo feminino a ou as, com o pronome demonstrativo a ou as, ou com o a inicial dos pronomes demonstrativos aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo. Na escrita, a crase é indicada pelo acento grave ( ` ).
Especificamente sobre a contração de dois aa (a preposição + a artigo), convém ressaltar que, assim como sem noivo ou noiva não há casamento, sem a preposição a (noiva) ou o artigo a (noivo), não há crase. Para se saber ou definir se a crase existe ou não, se o emprego do acento grave é proibido, facultativo ou obrigatório em determinada situação em análise, é preciso ter em mente e examinar dois pontos que estão diretamente relacionados com a crase: emprego do artigo definido e regência verbal e nominal.
Em relação ao artigo feminino a, o noivo (segundo elemento da crase), é facultativo o seu emprego antes de nomes próprios personativos. Tanto se pode dizer “casa de Cristina” como “casa da Cristina”. Há regiões em que o mais comum é o uso do artigo definido e, em outras, a sua omissão. Ambas as formas, portanto, são corretas. Ressalte-se, no entanto, que o uso do artigo definido antes de nomes de pessoas pressupõe intimidade, familiaridade ou afetividade:
Antes de pessoas famosas, nome de personagens históricos e de santos não se emprega o artigo definido:
No tocante à preposição a, a noiva (primeiro elemento da crase), é necessário examinar se o verbo requer a preposição a. Exigem preposição (complemento indireto, o chamado objeto indireto) os verbos transitivos indiretos e os bitransitivos (transitivos diretos e indiretos ao mesmo tempo). Na regência nominal, os nomes (substantivo, adjetivo ou advérbio) transitivos sempre pedem complemento indireto (exigem a presença de uma preposição).
Sendo o a craseado uma resultante da fusão da preposição a com o artigo feminino a, conclui-se que:
a) a crase só se pode empregar diante de substantivos do gênero feminino.
b) sendo a crase combinação da preposição com o artigo, logicamente, só o substantivo que admita artigo poderá vir precedido de crase.
c) não pode haver crase diante de palavras ou expressões que sirvam de sujeito e objeto direto, uma vez que estes elementos não podem ser regidos de preposição.
Vamos às respostas às suas indagações.
O emprego do acento grave está correto sim na frase “Em frente à loja Citycol", conforme você mesma afirmou, porquanto presentes estão os dois elementos da crase: a preposição a (noiva), que integra a locução prepositiva “em frente a”, mais o artigo a (o noivo), aceito ou requerido pelo substantivo loja.
Como se sabe, existe uma regra prática para estes casos: substituir o nome feminino (loja) por um nome masculino (armazém ou magazine, por exemplo). Se der ao, há crase; se der apenas a ou o, não há crase [ao (masculino) corresponde a à (feminino)]. No caso, o resultado é: Em frente ao armazém ou magazine Citycol. A regra prática confirma, portanto, a existência da crase.
Sem a palavra loja, a situação não se altera, a crase permanece (Em frente à Citycol), considerando que Citycol é uma palavra feminina e está determinada, exigindo o artigo feminino a. O mesmo ocorreria se substituíssemos, por exemplo, Citycol por C&A:
---------------
A propósito da Citycol, que atua no varejo popular de moda nos Estados do Rio de Janeiro, Espírito Santo, Minas Gerais e Bahia, sua razão social atual é Lojas Citycol S.A. Foi fundada no Bairro Olaria (Rio de Janeiro) na década de 1950 pelos irmãos libaneses Rafik Saadi e Nazih Saade, com o nome de fantasia Citylã (trabalhava, na época, com lã na malharia). O nome Citycol é composto de “City” mais “Col”, em que Col é resultante da junção da letra inicial de: “Confecção”, “Olaria” e “Limitada”. [A formação de palavras a partir da letra ou sílaba inicial de palavras ou locução é chamada de sigla ou acrônimo (óvni, radar, sonar)].
------------------
A crase em "Demos as boas-vindas à Escola São Marcos" está igualmente correta. Escola São Marcos é objeto indireto de Demos. e, como tal, exige a preposição a que, juntada como o artigo a exigido por Escola São Marcos, resulta em à (a + a = à). Ao fazermos a pergunta: Demos as boas-vindas a quem? A resposta é: à Escola São Marcos.
Na regra prática, substituindo-se Escola por Colégio, temos:
[ao (masculino) corresponde a à (feminino)].
Quanto à crase em "Filé à Osvaldo Aranha", a regra é outra, e não a dos nomes próprios femininos, em que a utilização do acento grave, como já vimos, é opcional, porque facultativo é o emprego do artigo definido feminino a. [Enviamos à (ou a) Carolina um telegrama de felicitações. A taça foi entregue à (ou a) Hortência.]
A regra, neste caso, é a seguinte: Quando, antes de um substantivo, haja, oculta ou subentendida, a palavra moda, maneira ou estilo, empregar-se a crase.
Exemplos:
É isso.
Olá! Entendo a sua dúvida em relação ao uso da crase antes de nomes próprios e em expressões que envolvem nomes de lojas ou instituições. Vou tentar esclarecer:
"Em frente à Citycol" ou "à Citycol"? No caso de nomes de lojas, a crase é facultativa, ou seja, você pode usá-la ou não. O uso da crase dependerá da preferência do estabelecimento e do seu estilo de escrita. Portanto, tanto "Em frente à Citycol" quanto "Em frente a Citycol" são aceitáveis. A crase antes de nomes de lojas não é uma regra rígida e varia de acordo com a prática local e as preferências do estabelecimento.
"Demos as boas-vindas à Escola São Marcos" com crase? Nesse caso, a crase está corretamente empregada. A crase é usada antes de nomes próprios femininos, desde que haja o artigo feminino "a" antes do nome. Portanto, "à Escola São Marcos" está correto, pois o nome da escola é precedido pelo artigo feminino "a". Se fosse "Demos as boas-vindas ao Colégio São Marcos," não haveria crase, pois "Colégio" é masculino.
Lembre-se de que a crase é usada antes de palavras femininas e, em alguns casos, antes de nomes de cidades que utilizam o artigo feminino. Em relação a nomes de lojas e instituições, a regra pode variar e depende das preferências locais e do estilo de escrita.
“Em frente à loja Citycol” está correto. Sem o “loja”, ficaria “Em frente à Citycol”. A crase é utilizada antes de nomes próprios femininos que possuem artigo definido feminino “a” ou “as”. No caso de “Citycol”, não há artigo definido feminino, portanto, não se utiliza a crase.
A crase é utilizada antes de nomes próprios femininos que possuem artigo definido feminino “a” ou “as”. No caso de “Escola São Marcos”, a crase está correta, pois “Escola” é um substantivo feminino e “São Marcos” é um nome próprio masculino. A crase é utilizada para indicar que o artigo definido feminino “as” está sendo contraído com a preposição “a”. Portanto, a forma correta seria “Demos as boas-vindas à Escola São Marcos”.
Espero ter ajudado! ????