Foto de Diego V.
Diego há 1 ano
Enviada pelo
Site

Esse ou este

oi, recebi a seguinte mensagem: Eu gostaria de sugerir a oportunidade de emprego para você.de Vendedor.Caso esta vaga não seja a que você está buscando, por favor atualize os dados. No caso não deveria estar escrito "essa"com "s", que retoma o que foi deito antes? muito obrigado!
Português
4 respostas
Professor Miguel R.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Miguel Augusto
Diego, você tem razão: sempre que retomar nome antecedente, use "esse" e variações. Espero tê-lo ajudado. At.te tutor, Miguel Augusto Ribeiro.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Tutoria com IA
Converse com a Minerva IA e aprenda, tire dúvidas e resolva exercícios
Professor Gustavo M.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Gustavo

É exatamente isso mesmo :)

A variação ESTE só seria usada caso fosse introduzir alguma ideia ou conceito novo na frase.

 

Ex:

"Veja bem, o meu problema é este: não sei usar a crase!"

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professor José G.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar José Macílio

Diego,

Você tem, em parte, razão no que diz, no tocante ao emprego do demonstrativo este no fragmento de texto apresentado. A análise que devemos fazer não pode ser tão superficial e simplista.

É certo que a recomendação da Gramática é de que se empreguem isto, este(s), esta(s) em referência ao que se vai anunciar ou mencionar, a algo que ainda será dito ou escrito (valor catafórico); e isso, esse(s), essa(s) em referência ao que já se mencionou, ao que foi mencionado antes, a algo que já foi falado ou escrito (valor anafórico).

Exemplos de pronomes demonstrativos com valor catafórico:

  • Acabam de chegar estas mercadorias: canetas, lápis e muitas caixas de gizes brancos.
  • Só lhe posso dizer isto: neste mundo nada somos.
  • Os temas abordados durante a pesquisa serão estes: meio ambiente e segurança.

 

Exemplos de pronomes demonstrativos com valor anafórico:

  • Canetas, lápis e muitas caixas de gizes brancos, foram essas as mercadorias que chegaram.
  • Fugir aos problemas? Isso não é de meu feitio.
  • Elaboração do plano anual: foi esse o assunto discutido na reunião.
  • O ardor da juventude, esse ele perdeu.
  • Repouso e boa alimentação, esse é sempre um bom conselho. 

 

Segundo Maria Tereza de Queiroz Piacentini, em sua obra Não Tropece na Língua, cabe mencionar, no entanto, que no Brasil não há demasiado rigor no uso dos demonstrativos (a não ser na questão de LUGAR e TEMPO), porque no aspecto de localização do DISCURSO muitas vezes a distinção entre o que é mencionado anteriormente e o que é lugar/tempo é pouco perceptível. Por exemplo, num texto em que vários artigos de lei estão sendo citados, o autor pode preferir dizer este artigo ao se referir a um já citado (quando então usaria esse artigo) porque ele está justamente tratando "deste último", do mais próximo (lugar), do que está presente naquele momento (tempo).

Também no caso de uma tese em que se fala de uma empresa ou pessoas pesquisadas, pode-se escrever "esta empresa" ou "estas alunas" mesmo tendo sido elas mencionadas antes - no parágrafo anterior, digamos -, desde que se pense nelas como “as alunas tratadas aqui, nesta pesquisa", ou "a empresa de que se fala neste trabalho, aqui e agora". São casos em que a escolha depende do ponto de vista de quem escreve.

Ainda, segundo Zélio dos Santos Jota, em Glossário de Dificuldades Sintáticas, algumas vezes cabem os dois demonstrativos:

  • Julgo bons todos os homens; essa ideia (que externei)... ou esta ideia (que tenho)...
  • Não digas isto (que ouço) ou Não digas isso (que estás dizendo).

 

Tal emprego é puramente subjetivo, estilístico, que também se evidencia quando o sujeito falante se integra ou [se] identifica com aquilo que foi dito:

  • Dizes isso com muita clareza.
  • partilho desta ideia (este pensamento é também o meu).
  • Referes-te a esta geração a que pertenço.

 

Do ponto de vista do emissor (colocando-nos no lugar dele), presume-se que a pessoa que enviou a mensagem tinha em mente, não o valor catafórico ou anafórico, mas a vaga em si, aos cargos vagos na empresa. Poderia haver vários cargos vagos, mas ela quis se referir especificamente ao de vendedor, que é o que está mais próximo (lugar) e presente naquele momento (tempo). "Se não é esta a vaga que você pretende, atualize seu currículo, que podemos ver se há outras disponíveis em que se encaixe."

Eu gostaria de sugerir a oportunidade de emprego para você de Vendedor. Caso esta vaga [a que me refiro, aqui e agora, e não a outras] não seja a que você está buscando, por favor atualize os dados.

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Professora Maria T.
Identidade verificada
  • CPF verificado
  • E-mail verificado
Respondeu há 1 ano
Contatar Maria Paula

Sim, você está certo. O ss - essa, nessa, nisso - indica o que já foi dito. Esse pronome anafórico é usado até para nos referirmos ao tempo passado. Assim: Em 2023 sofri muito; nesse ano passei por várias adversidades.

Abraço. 

Um professor já respondeu

Envie você também uma dúvida grátis
Ver resposta
Minerva IA
do Profes
Respostas na hora
100% no WhatsApp
Envie suas dúvidas pelo App. Baixe agora
Prefere professores para aulas particulares ou resolução de atividades?
Aulas particulares
Encontre um professor para combinar e agendar aulas particulares Buscar professor
Tarefas
Envie sua atividade, anexe os arquivos e receba ofertas dos professores Enviar tarefa