Bom dia , gostaria de tirar uma dúvida: existe uma frase que depois que a transcrevi não sei se ela tá correta, essa frase seria dita por Deus à uma santa:
Faz-te capacidade, e Eu me farei plenitude.
Ou seria:
Faze-te... ?
Desde já agradeço
Digo, ambas estão corretas: verbos com radical terminado em "z" e "uzir" têm duas formas na 2a. pessoa do singular do imperativo afirmativo.
Assim: faz/faze, diz/dize, introduz/introduze etc.
Espero tê-lo ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.
Caríssimo Digo,
Uma e outra são corretas, ortograficamente falando. Mas a grafia faz, no português contemporâneo, é a usual, a preferida, provavelmente por ser mais natural, melhor de pronunciar e mais agradável ao ouvido. A forma faze é um tanto quanto artificial, embora seja, em/a rigor, a mais correta do ponto de vista gráfico, como veremos a seguir.
Faze é a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo fazer. Como se sabe, as duas segundas pessoas (tu e vós) do imperativo afirmativo são derivadas do presente do indicativo sem o s.
Tu fazes (presente do indicativo) => Faze tu (imperativo afirmativo)
Vós fazeis (presente do indicativo) => Fazei vós (imperativo afirmativo)
Vejamos o que diz a Profa. Susana Ramos in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa:
'Na conjugação do verbo fazer, a forma faz corresponde quer à terceira pessoa do singular do presente do indicativo (como em «O João faz o jantar»), quer à segunda pessoa do singular do imperativo («João, faz o jantar»).
A forma verbal faze, de natureza culta, é, por sua vez, a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo fazer, frequente, por exemplo, em romances do século XIX e dos primeiros decênios do século XX:
«Ó minha querida Senhora do Patrocínio, faze que a Adelinha goste outra vez de mim!» (Eça de Queirós, A Relíquia, in Corpus do Português, Mark Davies e Michael Ferreira).
Esta dualidade morfológica no modo imperativo está presente em verbos em que a consoante fricativa z aparece no final do radical verbal, como: trazer, dizer, introduzir, reduzir, jazer, aprazer, etc. No entanto, «costumam perder o -e na 2.ª pessoa do singular do imperativo afirmativo os verbos dizer, fazer, trazer e os terminados em -uzir: dize (ou diz) tu, faze (ou faz) tu, traze (ou traz) tu, aduze (ou aduz) tu, traduze (ou traduz) tu» (Celso Cunha e Lindley Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, p. 389, 2002).'