As palavras "Singapura", "China" e "estudantes" pertencem a mesma classe gramatical?
Olá,
A morfologia da língua portuguesa analisa e cataloga todos vocábulos, ou palavras, em dez classes de palavras ou classes gramaticais distintas, sendo elas: substantivo, artigo, adjetivo, pronome, numeral, verbo, advérbio, preposição, conjunção e interjeição. Singapura, China e estudantes podem ser classificadas, ou classificados, como 'nomeadores, ou seja, substantivos.
Substantivos são palavras que nomeiam seres, lugares, qualidades, sentimentos, noções, entre outros. Podem ser flexionados em gênero (masculino e feminino), número (singular e plural) e grau (diminutivo, normal, aumentativo). Exercem sempre a função de núcleo das funções sintáticas onde estão inseridos (sujeito, objeto direto, objeto indireto e agente da passiva).
Exemplos:
A China tem a segunda maior economia do mundo.
Em Singapura predomina a população de origem chinesa.
O/A estudante foi aprovado(a) no concurso.
Grato.
Prof. Geraldo Inácio.
Boa noite, Caio.
As palavras Singapura e China são substantivos próprios. já a palavra "estudante" é originalmente um adjetivo (com origem no particípio presente do verbo estudar - aquele que estuda, como carente - aquele que carece, presidente, aquele que preside), derivado semanticamente (derivação imprópria) para a função de substantivo comum de dois gêneros - O estudante chegou (o rapaz que é estudante). A estudante viajou (a garota que é estudante).
Abs,
Érica